Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 9:5 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 به آن‌ها اجازه داده شد این آدمیان را به مدّت پنج ماه شکنجه دهند و مانند کسانی‌ که از نیش عقرب رنج می‌برند، آن‌ها را عذاب دهند، ولی اجازۀ کشتن آن‌ها را نداشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 و به آنها اجازه داده شد که آن کسان را پنج ماه شکنجه دهند، بی‌آنکه آنان را بکشند. و شکنجه‌ای که آن کسان کشیدند به شکنجۀ نیش عقرب می‌مانست، آنگاه که انسان را بگزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و به آنها داده شد که ایشان را نکشند بلکه تا مدت پنج ماه معذب بدارند و اذیت آنها مثل اذیت عقرب بود، وقتی که کسی را نیش زند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 به آنها اجازه داده شد که مردم را برای مدت پنج ماه آزار و شکنجه دهند تا ایشان مانند کسی که عقرب گزیده باشد، درد بکشند؛ اما به ملخها اجازهٔ کشتن مردم داده نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 به آنها اجازه داده شد این آدمیان را به مدّت پنج ماه معذّب سازند و مانند کسانی‌که از نیش عقرب رنج می‌برند، آنها را عذاب دهند، ولی اجازهٔ كشتن آنها را نداشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

5 بهشُ اجازه داده بو که بِی ایی آدمُ پنج ماه عذاب هادَن، ولی شُنکُشِن. عذابی که اُشُ شُکِشی مثه عذاب نیش عکربَ، وختی که بِی کسی اَزَنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 9:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و من یوغ سنگینی را که پدرم بر دوش شما گذاشت، سنگین‌تر می‌کنم. پدرم شما را با شلّاق تنبیه کرد و من شما را با شلّاقی بُرّنده تنبیه می‌کنم'.»


او بر‌ طبق مشورت جوانان به ایشان گفت: «پدرم یوغ شما را سنگین کرد، امّا من بر آن می‌افزایم. پدرم شما را با شلّاق تنبیه می‌کرد، امّا من شما را با شلّاق برنده تنبیه خواهم کرد.»


خداوند به شیطان گفت: «بسیار خوب، او در اختیار تو است، امّا او را نکُش.»


«ای انسان فانی، از ایشان نترس و از سخنان ایشان هراسان نشو. گرچه خار و خاربن تو را در برگیرند و در میان عقرب‌ها زندگی کنی، از سخنان ایشان نترس و از چهره‌های ایشان هراسان مباش، زیرا آن‌ها نسل سرکشی هستند.


در‌حالی‌که نگاه می‌کردم، حیوان دیگری ظاهر شد که شبیه پلنگ بود. او بر پشت خود چهار بال همچون بال پرنده داشت و دارای چهار سر بود. به این حیوان اختیار و قدرت فرمانروایی داده شد.


عیسی در جواب گفت: «تو هیچ قدرتی بر من نمی‌داشتی، اگر خدا آن‌ را به تو نمی‌داد. از‌این‌رو، کسی‌ که مرا به تو تسلیم نمود گناه بزرگ‌تری مرتکب شده است.»


چون شهادت خود را به پایان رساندند، آن حیوان وحشی که از چاه بی‌انتها برمی‌آید با آنان جنگ کرده آنان را شکست خواهد داد و به قتل خواهد رساند.


به آن حیوان وحشی اجازه داده شد، که سخنان گزاف و کُفرآمیز بگوید و به مدّت چهل‌و‌دو ماه از اقتدار خود استفاده نماید.


او همچنین اجازه یافت تا با مقدّسین خدا بجنگد و بر آن‌ها غلبه کند و بر همۀ طایفه‌ها و ملّت‌ها و زبان‌ها و قبایل جهان اقتدار یابد.


آن‌ها مانند عقرب، دُم‌های نیشداری دارند و قادرند با آن‌ها مردم را به مدّت پنج ماه شکنجه دهند.


آنگاه از میان دود ملخ‌هایی به زمین آمدند و به آنان قدرتی مثل قدرت عقرب داده شد،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ