Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 3:6 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 «ای کسانی‌ که گوش دارید، آنچه را که روح به کلیساها می‌گوید، بشنوید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 آن که گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه میگوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 هر که این را می‌شنود، خوب توجه کند که روح خدا به کلیساها چه می‌گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 «ای کسانی‌که گوش دارید، آنچه را كه روح به كلیساها می‌گوید بشنوید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

6 اُ که گوش ایشَه، بِشنووِه که روح خدا به کلیسائُو چه اَگِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 3:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر گوش شنوا دارید بشنوید.


هرکه گوش شنوا دارد بشنود.»


اگر گوش شنوا دارید، بشنوید.»


هر‌کس گوش شنوا دارد، بشنود.]»


بعضی از بذرها در خاک خوب افتادند و رشد کردند و صد برابر ثمر آوردند.» این‌ را فرمود و با صدای بلند گفت: «هرکه گوش شنوا دارد، بشنود.»


«ای کسانی‌که گوش دارید آنچه را که روح به کلیساها می‌گوید، بشنوید! کسی‌ که پیروز شود، عذاب مرگ دوّم را نخواهد چشید.


ای کسانی‌ که گوش دارید، آنچه را که روح به کلیساها می‌گوید، بشنوید! به کسی‌ که پیروز شود اجازه می‌دهم از درخت حیات که در باغ خدا می‌روید، بخورد.


«ای کسانی‌ که گوش دارید، آنچه را که روح به کلیساها می‌گوید، بشنوید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ