Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 21:8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 امّا سزای ترسویان، بی‌ایمانان، فاسدان، آدم‌کُشان، زناکاران، جادوگران، بُت‌پرستان و همهٔ دروغ‌گویان دریاچه‌ای مشتعل از آتش و گوگرد خواهد بود. این است مرگ دوّم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 امّا نصیب بزدلان و بی‌ایمانان و مفسدان و آدمکشان و بی‌عفتان و جادوگران و بت‌پرستان و همۀ دروغگویان، دریاچۀ مشتعل به آتش و گوگرد خواهد بود. این مرگ دوّم است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 لکن ترسندگان و بی ایمانان و خبیثان و قاتلان و زانیان و جادوگران و بتپرستان و جمیع دروغگویان، نصیب ایشان در دریاچه افروخته شده به آتش و کبریت خواهدبود. این است موت ثانی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 ولی ترسوها و بی‌ایمانان و مفسدان و قاتلان و زناکاران و جادوگران و بت‌پرستان و همۀ دروغگویان – جای همه در دریاچه‌ای است که با آتش و گوگرد می‌سوزد. این همان مرگ دوم است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 امّا سزای ترسویان، بی‌ایمانان، فاسدان، آدم‌كُشان، زناكاران، جادوگران، بت‌پرستان و انواع دروغگویان، دریاچه‌ای از شعله‌های آتش و گوگرد خواهد بود. این است مرگ دوم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 ولی آدموی تِرسکو، آدموی بی ایمُن و آدموی منفور، کاتلُ و بی عفتُن، جادوگرُ و بُت‌پرستُ و همۀ دورومُشُ سهمِشُ دریاچه ای گُر گِفتَه اَ آتِش و گوگرد اِبوت. ایی مرگ دُومِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 21:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاهد دروغ‌گو بی‌سزا نمی‌ماند و کسی‌ که همیشه دروغ می‌گوید، راه فرار ندارد.


شاهد دروغ‌گو بی‌سزا نمی‌ماند و کسی‌ که همیشه دروغ می‌گوید، هلاک خواهد شد.


خداوند می‌گوید: «من هستم، آری خود من، که به شما تسلّی می‌بخشم. چرا از انسان فانی که مثل علف صحرا زودگذر است، واهمه داری؟


خداوند می‌گوید: «این خدایان کیستند که آن‌قدر از آن‌ها می‌ترسی، به حدّی که تو به من دروغ می‌گویی و کاملاً مرا فراموش کرده‌ای؟ آیا به‌خاطر این‌که مدّتی ساکت بودم دیگر برای من احترامی قائل نیستی؟


بزرگان و نُجبا، سر هستند و انبیای دروغین، دُم.


خداوند متعال می‌فرماید: «آنگاه من برای داوری نزد شما خواهم آمد. بر ضد جادوگران، زناکاران، کسانی‌ که قسم ناحق می‌خورند، آن‌هایی که در مُزد کارگران تقلّب می‌کنند، اشخاصی که در حقّ بیوه‌زنان و یتیمان و بیگانگان ظلم می‌نمایند و از من نمی‌ترسند، شهادت خواهم داد.


از کسانی‌ که جسم را می‌کُشند ولی قادر به کُشتن جان نیستند، نترسید. از کسی بترسید که قادر است جسم و جان، هر دو را در جهنّم تباه سازد.


پس ترسیدم و رفتم پول تو را در زمین پنهان کردم. بفرما، پول تو اینجا است.'


عیسی به آن‌ها گفت: «ای کم‌ایمانان، چرا این‌قدر می‌ترسید؟» سپس برخاسته به باد و دریا نهیب زد و دریا کاملاً آرام شد.


آنجا کرمی که بدن آن‌ها را می‌خورد هرگز نمیرد و آتشی که آن‌ها را می‌سوزاند هرگز خاموش نشود.]


شما فرزندان پدر خود ابلیس هستید و آرزوهای پدر خود را به‌عمل می‌آورید. او از اوّل قاتل بوده و از راستی بی‌خبر، چون در او هیچ راستی نیست. وقتی دروغ می‌گوید، مطابق سرشت خود رفتار می‌نماید، زیرا او دروغ‌گو و پدر تمام دروغ‌ها است.


«همچنین سرداران به سربازان بگویند، 'آیا کسی هست که سست‌دل شده باشد و بترسد؟ اگر چنین است، او باید به خانۀ خود بازگردد. در غیر این صورت، روحیه دیگران را ضعیف خواهد کرد.'


ظهور آن مظهر شرارت در اثر فعّالیّت‌های شیطان خواهد بود و با انواع توانایی‌ها، نشانه‌ها و معجزات فریبنده


این‌چنین تعالیم از دروغ‌گویان ریاکار است، دروغگویانی که وجدانشان چنان بی‌حس شده که گویی با آهنی داغ سوخته شده است.


ادّعا دارند که خدا را می‌شناسند، امّا کارهایشان این ادّعا را تکذیب می‌کند. آن‌ها نفرت‌انگیز و سرکش هستند و نالایق برای انجام هر کار نیک.


و نزد عیسی، واسطۀ پیمان تازه که خون پاشیده شدهٔ او حاکی از پیامی بهتر از خون هابیل است، آمده‌اید.


همه باید ازدواج را محترم بشمارند و رابطهٔ زناشویی را پاک نگاه دارند، زیرا خدا زناکاران را خواه مجرّد، خواه متأهل، مجازات خواهد کرد.


پس آن دروغ‌گو کیست؟ کسی است که بگوید عیسی، «مسیح» نیست. این شخص «ضدّ مسیح» است چون او هم پدر و هم پسر را انکار می‌کند.


هرکه از برادر خود متنفّر باشد قاتل است، و شما می‌دانید که هیچ قاتلی دارای حیات جاودانی نیست.


هرکه به پسر خدا ایمان آورد، این شهادت را در خود دارد، امّا هرکه شهادت خدا را قبول نکند و گواهی او را در مورد پسرش نپذیرد، خدا را دروغ‌گو شمرده است.


شراب غضب خدا را خواهد نوشید، یعنی شرابی پُرمایه و خالص که در جام خشم او ریخته شده. آن‌ها در برابر فرشتگان مقدّس و در برابر برّه در شعله‌های آتش و گوگرد عذاب خواهند دید.


حیوان وحشی و نبی دروغین که در حضور او معجزات بسیار کرده بود، هر دو گرفتار شدند. نبی دروغین با معجزات خود کسانی را که علامت حیوان وحشی را بر خود داشتند و پیکرۀ او را عبادت کرده بودند، فریفته بود. هردوی آن‌ها زنده به داخل دریاچۀ آتش و شعله‌های گوگردی آن افکنده شدند.


«ای کسانی‌که گوش دارید آنچه را که روح به کلیساها می‌گوید، بشنوید! کسی‌ که پیروز شود، عذاب مرگ دوّم را نخواهد چشید.


من کارها، رنج‌ها، و بردباری تو را می‌دانم. می‌دانم که نمی‌توانی افراد شریر را تحمّل کنی. تو آنانی را که ادّعا می‌کنند رسول هستند ولی نیستند، امتحان کرده‌ای و دریافته‌ای که دروغ‌گو هستند.


امّا هیچ ناپاکی وارد آن نخواهد شد و نه کسی‌ که گفتارش ناراست و کارهایش زشت و پلید است؛ فقط آن کسانی‌ که نامشان در دفتر حیات برّه نوشته شده است، به آن وارد می‌شوند.


امّا سگ‌ها و جادوگران و زناکاران و آدم‌کُشان و بُت‌پرستان و همۀ کسانی‌ که گفتار و رفتار دروغ را دوست دارند، در خارج از شهر هستند.


در رؤیایی که من دیدم، اسبان و سواران آن‌ها چنین بودند: سواران سینه‌پوش‌هایی به رنگ‌های سرخ آتشین و آبی و زرد گوگردی بر تن داشتند. اسبان سرهایی مانند سر شیر داشتند و از دهانشان آتش و دود و گوگرد بیرون می‌آمد.


و از آدم‌کشی و جادوگری و زنا و دزدی توبه نکردند.


به سپاهیان بگو، 'هرکسی که می‌ترسد به خانهٔ خود بازگردد، و ما در کوه جِلعاد می‌مانیم.'» بیست و دو هزار نفر از آنجا بازگشتند و تنها ده‌هزار نفر باقی ماندند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ