Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 18:5 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 زیرا گناهان او تا به فلک انباشته شده و خدا ظلم‌هایش را از یاد نبرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 زیرا که گناهان او اینک تا به فلک رسیده، و خدا جنایات او را به یاد آورده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 زیرا گناهانش تا به فلک رسیده و خدا ظلمهایش را به یاد آورده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 زیرا گناهان این شهر تا فلک بر روی هم انباشته شده است. از این رو، خداوند آماده است تا او را به مجازات جنایاتش برساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 زیرا گناهان او تا به فلک انباشته شده و خدا تبهكاری‌هایش را از یاد نبرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

5 چونکه گناهُش سر به فلک ایکِشیدِن، و خدا خطائُوش وا یاد ایواردِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 18:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردی به نام عودید، که نبی خداوند بود، و در سامره می‌زیست، به دیدار ارتش اسرائیل و اسیران یهودا رفت و هنگامی‌که آن‌ها وارد شهر می‌شدند، به ایشان چنین گفت: «یَهْوه، خدای نیاکان شما از یهودا خشمگین بود و اجازه داد تا ایشان را شکست دهید، امّا شما ایشان را در خشم کشتید و او از کشتار وحشیانۀ شما آگاه است.


و گفتم: «ای خدای من، آن‌قدر شرمگین هستم که نمی‌توانم سَرخود را در حضور تو بلند کنم. گناهان ما انباشته شده و از سر ما نیز گذشته‌ به آسمان‌ها می‌رسد.


بیگانگانی که در آنجا زندگی می‌کنند، گفته‌اند، 'ما کوشیدیم به بابِل کمک کنیم، امّا دیگر خیلی دیر شده بود. بیایید اکنون اینجا را ترک کنیم و به وطن خود بازگردیم. خداوند با تمام قدرت خود بابِل را مجازات کرده آن‌ را کاملاً ویران ساخته است.'»


«به نینوا، شهر بزرگ برو و بر ضد مردم آنجا سخن بگو و اعلام کن که از ظلم و شرارت آن‌ها آگاه هستم.»


شهر بزرگ سه پاره شد. شهرهای جهان ویران شدند و خدا کارهای بابِل بزرگ را به‌یاد آورد، و او را مجبور کرد جامی را که از شراب خشم آتشین او پُر بود، بنوشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ