Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 17:6 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 من دیدم که آن زن از خون مقدّسین و خون شاهدان عیسی سرمست بود. همین‌که او را دیدم، سخت در شگفت شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 و دیدم که زنْ مست از خون مقدسین و خون شهدای عیسی است. همین که او را دیدم سخت در شگفت شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 وآن زن را دیدم، مست از خون مقدسین و از خون شهدای عیسی و از دیدن او بینهایت تعجب نمودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 و متوجه شدم که آن زن مست است؛ او سرمست از خون خلق خدا و شهدای عیسی بود. من با ترس و وحشت به او خیره شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 من دیدم كه آن زن از خون مقدّسین و خون شاهدان عیسی سرمست بود. همین‌که به او نگاه كردم، سخت در شگفت شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

6 مِه اُمدی که اُ زِنو اَ خون مقدّسُن و اَ خون کسونی که وا خاطر عیسی شهید بودَن، مَستِن. وختی به زِنو اُمدی خیلی بُهتُم ایزَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 17:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در‌حالی‌که نگاه می‌کردم دیدم که آن شاخ با مقدّسین خدا جنگید و بر آن‌ها پیروز شد.


او بر ضد خدای متعال سخن گفته بر مقدّسین ظلم خواهد کرد و خواهد کوشید که تمام قوانین و جشن‌های مذهبی را تغییر بدهد. مقدّسین خدا مدّت سه سال و نیم تحت تسلّط او خواهند بود.


چشمان تو پاک‌تر از آن است که بر شرارت بنگرند. تو بی‌عدالتی را تحمّل نمی‌کنی، پس چرا وقتی‌که شریران اشخاصی را که از خودشان عادل‌ترند می‌بلعند، خاموش می‌مانی؟


و به او گفت: «همه، بهترین شراب را اوّل به مهمانان می‌دهند و وقتی مست شدند، آن‌وقت شراب پست‌تر را می‌آورند، امّا تو بهترین شراب را تا این ساعت نگاه داشته‌ای!»


و وقتی خون آن شاهد تو استیفان ریخته شد، من در آنجا ایستاده بودم و با آن کار موافقت کردم و مراقب لباس‌های قاتلان او بودم.'


این ایمان‌داران با خون برّه و با شهادتی که به زبان می‌آورند بر او چیره شده‌اند؛ زیرا آن‌ها حاضر شدند جان‌های خود را فدا کرده بمیرند.


او اجازه یافت به پیکرۀ آن حیوان بدمد تا بتواند سخن بگوید و نیز آنانی را که پیکره را پرستش نمی‌کردند، بکُشد.


او همچنین اجازه یافت تا با مقدّسین خدا بجنگد و بر آن‌ها غلبه کند و بر همۀ طایفه‌ها و ملّت‌ها و زبان‌ها و قبایل جهان اقتدار یابد.


آنان خون مقدّسین و خون انبیا را ریختند؛ پس تو به آنان خون داده‌ای تا بنوشند، زیرا مستحق آنند.»


می‌دانم تو در کجا به سر می‌بری، جایی که تخت شیطان در آن قرار دارد، ولی همچنان به من وفادر مانده‌ای. تو حتّی در آن زمان که آنتیپاس، شاهد امین من در شهر تو یعنی در جای سکونت شیطان شهید شد، ایمانت را انکار نکردی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ