Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 16:16 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 پس شیاطین، پادشاهان را در جایی‌که به عبرانی حارمَگِدّون خوانده می‌شود، جمع کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 آنگاه آن سه روح پلید شاهان زمین را در جایی که به زبان عبرانیان ’حارمَگِدّون‘ خوانده می‌شود، گرد هم آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و ایشان را به موضعی که آن را در عبرانی حارمجدون میخوانند، فراهم آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 آنگاه تمام لشکرهای جهان را در محلی گرد آوردند که به زبان عبری آن را «حارمجدون» (یعنی «کوه مجدو») می‌نامند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 پس شیاطین، پادشاهان را در جایی‌که به عبرانی حار مجدون خوانده می‌شود، جمع كردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 اُ سه تا روح ناپاک پادشاهُن زمینُ توو جایی که وا زَبُن عبرانی ’حارمَگِدّون‘ اَگَن جمع شُکِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 16:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا یوشیا مصمّم بود که با او بجنگد. او به گفتۀ نکوی پادشاه که طبق فرمان خدا گفته بود، گوش فرانداد و برعکس، با تغییر لباس برای جنگ به دشت مِجِدّو رفت.


در آن روز در اورشلیم ماتم عظیمی مانند ماتمی که مردم برای حَدَدرِمون در دشت مِجِدّو گرفتند، برپا خواهند کرد.


وقتی پیلاطُس این‌ را شنید، عیسی را بیرون آورد و خود در مَحلی موسوم به سنگ‌فرش که به زبان عبری آن‌ را جباتا می‌گفتند، بر مسند قضاوت نشست.


عیسی در‌حالی‌که صلیب خود را حمل می‌کرد، به‌ جایی‌که به نام «جمجمه» که به عبری به جُلجُتا موسوم است، رفت.


در اورشلیم نزدیک دروازه‌ای معروف به دروازۀ گوسفند، استخری با پنج ایوان وجود دارد که به زبان عبری آن‌ را بِیت‌حسدا می‌گویند.


همگی به زمین افتادیم. بعد من صدایی شنیدم که به زبان عبری به من می‌گفت، 'ای شائول، ای شائول، چرا بر من جفا می‌کنی؟ بر میخ‌ها لگد‌زدن باعث آزار خودت می‌شود.'


آن‌ها با برّه جنگ خواهند کرد، امّا برّه پیروز خواهد شد، زیرا او است خداوند خداوندان و شاه شاهان؛ و خوانده‌شدگان، برگزیدگان و پیروان وفادار او همراه او هستند.»


پادشاه آن‌ها فرشتۀ چاه بی‌انتها است که نامش به عبرانی «ابدون» و در یونانی «آپولیون» یعنی نابود کننده می‌باشد.


و با سیسِرا فرمانده ارتش یابین بجنگی. او همۀ ارّابه‌های جنگی و سربازان خود را به‌ همراه خواهد داشت، امّا من آن‌ها را به وادی قیشون کشانده به دست تو تسلیم می‌کنم.'»


پادشاهان آمدند و جنگیدند. پادشاهان کنعان در تَعَناک و چشمه‌های مِجِدّو جنگ کردند، امّا غنیمتی از نقره به دست نیاوردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ