مکاشفه 13:11 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آنگاه حیوان وحشی دیگری را دیدم که از زمین بیرون آمد. او دو شاخ مانند شاخهای برّه داشت و مثل اژدها سخن میگفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 آنگاه دیدم وحشی دیگر از زمین بیرون میآید. همچون بره دو شاخ داشت ولی مانند اژدها سخن میگفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 و دیدم وحش دیگری را که از زمین بالامی آید و دو شاخ مثل شاخهای بره داشت و ماننداژدها تکلم مینمود؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 سپس، وحش دیگری دیدم که از داخل زمین بیرون آمد. این جانور دو شاخ داشت، مانند شاخهای برّه، ولی مانند اژدها سخن میگفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 آنگاه حیوان وحشی دیگری را دیدم، كه از زمین بیرون آمد. او دارای دو شاخ مانند شاخهای برّه بود، امّا مثل اژدها سخن میگفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 اُغایه مِه یه جناور وحشی دگه اُمدی که اَ زمین در اَهُندِن. اُ جناور وحشی مثه یه برّه دو تا شاخ ایشَستَه و مثه یه اَژدِها گَپ شَزَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آن حیوانِ وحشی که زمانی زنده بود و دیگر زنده نیست، بهزودی از چاه بیانتها بیرون میآید و بهسوی هلاکت خواهد رفت. از میان مردمان روی زمین آنانی که نامهایشان پیش از پیدایش جهان در دفتر حیات نوشته نشده بود، از دیدن این حیوان وحشی تعجّب خواهند کرد، زیرا او زمانی زنده بود، اکنون دیگر زنده نیست، امّا بار دیگر ظاهر خواهد شد.