Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 12:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 پس آن اژدهای بزرگ از آسمان به زیر انداخته شد؛ آن مار کُهن که تمام جهان را گمراه می‌کند و نامش ابلیس و شیطان است، با فرشتگانش به زمین افکنده شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 اژدهای بزرگ به زیر افکنده شد، همان مار کهن که ابلیس یا شیطان نام دارد و جملۀ جهان را به گمراهی می‌کشاند. هم او و هم فرشتگانش به زمین افکنده شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 واژدهای بزرگ انداخته شد، یعنی آن مار قدیمی که به ابلیس و شیطان مسمی است که تمام ربع مسکون را میفریبد. او بر زمین انداخته شد وفرشتگانش با وی انداخته شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 بله، این اژدهای بزرگ، یعنی آن مار قدیمی که اسمش ابلیس یا شیطان است و همان کسی است که تمام مردم دنیا را فریب می‌دهد، با تمام دار و دسته‌اش بر زمین افکنده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 پس آن اژدهای بزرگ از آسمان به زیر انداخته شد؛ آن مار قدیمی كه تمام جهان را گمراه می‌کند و نامش ابلیس و شیطان است، با فرشتگانش به زمین افكنده شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

9 اُ اَژدِهای گَپ وا زیر کَردوندَه بو، همو مار کِدیمی که نُمی ابلیس و شِیطُنِن، همو که همۀ دنیائو گول اَزَنت. اُ به زمین وا زیر کَردوندَه بو و فرشته‌ئُونِش هم واکِلی وا زیر کَردوندَه بودَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 12:9
68 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مار که از تمام حیواناتی که یَهْوه خدا ساخته بود حیله‌گرتر بود، به زن گفت: «آیا واقعاً خدا به ‌شما گفته است که ‌از هیچ‌یک‌ از میوه‌های درخت‌های ‌باغ ‌نخورید؟»


آنگاه یَهْوه خدا به زن ‌گفت: «چرا این‌کار را کردی‌؟» زن‌ جواب ‌داد: «مار مرا فریب‌ داد و من از آن ‌خوردم‌.»


شیطان علیه اسرائیل برخاست و داوود را تحریک کرد تا مردم اسرائیل را سرشماری کند.


او پاسخ داد، 'من خواهم رفت و روحی دروغگو در دهان انبیای او خواهم بود.' آنگاه خداوند فرمود، 'تو او را فریب خواهی داد و موفّق خواهی شد، برو و چنین کن.'


آن‌ها می‌گویند: حاکم ظالمی را بر او بگمار و بگذار دشمنش علیه او شهادت بدهد.


ای ستارۀ نورانی صبح، تو از آسمان افتادی! در گذشته تو ملّت‌ها را شکست دادی، امّا الآن خودت به خاک افتاده‌ای.


در آن روز خداوند شمشیر پُرقدرت و کُشندۀ خود را برای مجازات لویاتان، آن اژدهای پُرپیچ‌وخمی که دائماً به خود می‌پیچد، برای کشتن آن هیولای دریایی که در دریا زندگی می‌کند، به‌ کار خواهد گرفت.


گرگ و برّه با هم خواهند چرید، شیر مثل گاو کاه خواهد خورد، و مار سمّی دیگر نخواهد بود. در کوه مقدّس من هیچ صدمه و نابودی نخواهد بود.»


داد و ستد فراوان باعث شد که تو گناه کنی و با خشونت رفتار نمایی. پس تو را مانند یک شیء ناپاک از کوه خدا بیرون افکندم و فرشتۀ نگهبان، تو را از میان سنگ‌های آتشین بیرون کرد.


آن دشمنی که تخم‌های تلخه را کاشت، ابلیس است؛ موسم دِرو آخر زمان می‌باشد؛ و دروگران فرشتگان هستند.


زیرا اشخاص بسیاری پیدا خواهند شد که به دروغ ادّعا می‌کنند مسیح یا نبی هستند و نشانه‌ها و معجزات بزرگی انجام خواهند داد به‌طوری که اگر ممکن بود، حتّی برگزیدگان خدا را هم گمراه می‌کردند.


«آنگاه به آنانی که در سمت چپ او هستند، خواهد گفت، 'ای ملعونان، از من دور شوید و به آتش ابدی که برای ابلیس و فرشتگان او آماده شده است، بروید،


آنگاه روح، عیسی را به بیابان برد تا ابلیس او را در مقابل وسوسه‌ها امتحان کند.


عیسی پاسخ داد: «دور شو ای شیطان! زیرا نوشته شده است، 'باید خداوند خدای خود را بپرستی و فقط او را خدمت نمایی.'»


آنگاه ابلیس او را به شهر مقدّس برد و بر بلندی معبدِ بزرگ قرار داده


بار دیگر ابلیس او را بر بالای کوه بسیار بلندی برد و تمامی ممالک جهان و شکوه آن‌ها را به او نشان داد


عیسی پاسخ داد: «من دیدم چطور شیطان مانند برق از آسمان سقوط کرد.


پس چه عیب دارد اگر این زن که دختر ابراهیم است و هجده سال گرفتار شیطان بود، در روز سَبَّت از این بندها آزاد شود؟»


شیطان به دل یهودا که لقب اَسخَریوطی داشت و یکی از دوازده شاگرد بود، وارد شد.


«ای شمعون، ای شمعون، توجّه کن: به شیطان اجازه داده شده است همان‌طور که با غربال گندم را از کاه جدا می‌کنند، همۀ شما را بیازماید.


دانه‌هایی که در گذرگاه افتادند کسانی هستند که آن‌ را می‌شنوند و سپس ابلیس می‌آید و کلام را از دل‌هایشان می‌رباید تا مبادا ایمان بیاورند و نجات یابند.


اکنون موقع داوری این جهان است و حکمران این جهان بیرون رانده خواهد شد.


بعدازاین با شما زیاد سخن نخواهم گفت، زیرا حکمران این جهان می‌آید. او بر من هیچ قدرتی ندارد،


و در مورد داوری، چون حکمران این جهان محکوم شده است.


شما فرزندان پدر خود ابلیس هستید و آرزوهای پدر خود را به‌عمل می‌آورید. او از اوّل قاتل بوده و از راستی بی‌خبر، چون در او هیچ راستی نیست. وقتی دروغ می‌گوید، مطابق سرشت خود رفتار می‌نماید، زیرا او دروغ‌گو و پدر تمام دروغ‌ها است.


تا چشم‌های آنان را باز کنی و ایشان را از تاریکی به نور و از قلمرو شیطان به‌سوی خدا بازگردانی تا از راه ایمان به من، گناهانشان آمرزیده شود و در بین مقدّسین خدا سهمی داشته باشند.'


پطرس گفت: «ای حنّانیا، چرا گذاشتی شیطان تو را فریب دهد که به روح‌القدس دروغ بگویی و مقداری از پول زمینت را نگاه داری؟


زیرا چنین افرادی درحقیقت خادمین خداوند ما مسیح نیستند، بلکه امیال خود را بندگی می‌کنند و مردم ساده‌لوح را با تعارف و تملّق فریب می‌دهند.


خدایی که منبع آرامش است، به‌زودی شیطان را زیر پای‌های شما لِه خواهد کرد. فیض خداوند ما عیسای مسیح با شما باد.


این چیز عجیبی نیست؛ شیطان هم خود را به‌صورت فرشتۀ نور درمی‌آورد.


امّا اکنون می‌ترسم همان‌طور که حوا به‌وسیلهٔ زیرکی مار فریب خورد، افکار شما نیز از ارادت و اخلاصی که به مسیح دارید منحرف شود.


و برای این‌که به‌خاطر مکاشفات فوق‌العاده‌ای که دیده‌ام مغرور نشوم، ناخوشی جسمانی دردناکی همچون خار به من داده شد که مانند قاصدی از طرف شیطان مرا بکوبد تا زیاد مغرور نشوم.


ما نمی‌خواهیم شیطان از این فرصت استفاده کند، زیرا ما از نقشه‌های او بی‌خبر نیستیم.


«شیطان، خدای این جهان،» افکار آن‌ها را کور کرده است تا نور مژدۀ انجیل پُرجلال مسیح را که صورت خدای نادیده است، نبینند.


در‌آن‌صورت دیگر مثل بچّه‌ها نخواهیم بود که با امواج رانده می‌شوند و از بادهای متغیّر تعالیم بشری متلاطم می‌گردند و فریب حیله‌ها و نیرنگ‌های مردمی را می‌خورند که می‌خواهند آن‌ها را گمراه سازند،


نگذارید هیچ‌کس به هیچ عنوانی شما را فریب دهد، زیرا آن روز نخواهد آمد، مگر این‌که اوّل شورش عظیمی علیه خدا روی دهد و مظهر شرارت، یعنی آن کسی که از ابتدا محکوم به هلاکت بود، ظهور کند.


و آدم نبود که فریب خورد، بلکه زن فریب خورد و قانون الهی را شکست.


امّا مردمان شریر و شیّاد در شرارت پیشرفت خواهند کرد. آن‌ها دیگران را فریب می‌دهند و خود نیز فریب می‌خورند.


بنابراین چون این فرزندان، انسان‌هایی دارای جسم و خون هستند، او نیز جسم و خون به خود گرفت و انسان گردید تا به‌وسیلهٔ مرگ خود، ابلیس را که بر مرگ قدرت دارد، معدوم سازد


هوشیار و مواظب باشید، زیرا دشمن شما ابلیس، چون شیری غرّان به هر سو می‌گردد و در جستجوی کسی است تا او را ببلعد.


ما می‌دانیم که فرزندان خدا هستیم در‌حالی‌که تمام دنیا تحت تسلّط شیطان است.


حتّی فرشتهٔ اعظم میکائیل، وقتی بر سر جسد موسی با ابلیس مجادله می‌کرد، جرأت نداشت او را با اهانت محکوم سازد، بلکه فقط گفت: «خداوند تو را توبیخ کند.»


پس ای آسمان‌ها و همۀ ساکنان آن‌ها شادی کنید. امّا وای بر شما، ای زمین و ای دریا، زیرا ابلیس به‌سوی شما آمده است و از این‌که می‌داند مهلت زیادی ندارد، بسیار خشمگین است.»


آنگاه نشانه‌ای دیگر در آسمان ظاهر شد: اژدهای بزرگِ سرخ رنگی را دیدم که هفت سر و ده شاخ داشت و بر هر یکی از سرهایش تاجی قرار داشت


در آسمان جنگی برپا شد. میکائیل و فرشتگانش با اژدها و فرشتگان او جنگیدند.


اژدها شکست خورد و دیگر در آسمان جایی برای او و فرشتگانش نبود.


و با معجزاتی که اجازه داشت در حضور حیوان اوّل انجام دهد، ساکنان زمین را اغفال نمود و به آن‌ها گفت که پیکره‌ای به‌افتخار آن حیوان که با شمشیر زخمی شده و هنوز زنده بود بسازند.


این ارواح، دیوهایی هستند که قدرت انجام معجزات نیز دارند. آن‌ها به سرتاسر جهان می‌روند تا پادشاهان تمام جهان را برای نبرد در روز بزرگ خدای قادر مطلق جمع کنند.


آنگاه با صدایی بلند گفت: «بابِل سقوط کرده است، سقوط کرده است بابِل بزرگ! بابِل، مسکن دیوها و مکان ارواح خبیث و مسکن پرندگان نجس و نفرت‌انگیز شده است،


و نور چراغ در تو دیده نخواهد شد! و دیگر صدای عروس و داماد در تو به گوش نخواهد رسید! روزگاری تمام بازرگانان تو بزرگان جهان بودند و تو با جادوی خود همۀ ملل را فریفته بودی.»


حیوان وحشی و نبی دروغین که در حضور او معجزات بسیار کرده بود، هر دو گرفتار شدند. نبی دروغین با معجزات خود کسانی را که علامت حیوان وحشی را بر خود داشتند و پیکرۀ او را عبادت کرده بودند، فریفته بود. هردوی آن‌ها زنده به داخل دریاچۀ آتش و شعله‌های گوگردی آن افکنده شدند.


می‌دانم تو در کجا به سر می‌بری، جایی که تخت شیطان در آن قرار دارد، ولی همچنان به من وفادر مانده‌ای. تو حتّی در آن زمان که آنتیپاس، شاهد امین من در شهر تو یعنی در جای سکونت شیطان شهید شد، ایمانت را انکار نکردی.


«اکنون روی سخن من با بقیّۀ شما در طیاتیرا است که این تعالیم را نپذیرفته‌اید و آنچه را که آنان اسرار عمیق شیطان می‌خوانند، نیاموخته‌اید. من بار بیشتری بر شما تحمیل نمی‌کنم؛


من از رنج و فقر تو آگاه هستم ولی درواقع ثروتمند هستی! می‌دانم آن کسانی‌ که ادّعا می‌کنند یهودی هستند ولی نیستند، چطور به تو تهمت می‌زنند. آنان جماعت شیطانند!


ابلیس که آنان را فریب می‌داد، خود به داخل دریاچۀ آتش و گوگرد، جایی‌که حیوان وحشی و نبی دروغین بودند، افکنده شد. آن‌ها شب و روز تا ابد عذاب خواهند دید.


و برای فریب‌ دادن مللی که در چهار گوشۀ زمین هستند، بیرون خواهد رفت. او، جوج و ماجوج را که مانند شن‌های دریا بی‌شمارند، برای جنگ جمع خواهد کرد.


توجّه کن! آنانی را که از جماعت شیطان هستند و ادّعا می‌کنند که یهودی هستند ولی نیستند و دروغ می‌گویند، پیش پای تو خواهم آورد تا تو را سجده کنند و بدانند که من تو را دوست دارم،


در این وقت، پنجمین فرشته در شیپور خود دمید و من ستاره‌ای را دیدم که به زمین افتاد و کلید «چاه بی‌انتها» به آن ستاره داده شد؛


بقیّۀ آدمیان که از این بلاها کُشته نشده بودند، از بُت‌هایی که خود ساخته بودند، دست نکشیدند و از پرستش دیوها و بُت‌های ساخته شده از طلا، نقره، برنز، سنگ و چوب که قادر به دیدن و شنیدن و راه رفتن نیستند، باز نایستادند


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ