Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 12:8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 اژدها شکست خورد و دیگر در آسمان جایی برای او و فرشتگانش نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 امّا شکست خوردند و پایگاه خود را در آسمان از دست دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 ولی غلبه نیافتند بلکه جای ایشان دیگر در آسمان یافت نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اژدها شکست خورد و همراه فرشتگانش از آسمان رانده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 اژدها شكست خورد و دیگر در آسمان جایی برای او و فرشتگانش نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 ولی اَژدِها شکست ایخا و دگه توو آسَمُن جایی بهِشُ نَهَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 12:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بدکاران دیگر دیده نخواهند شد و از جایی که زندگی می‌کردند برای همیشه ناپدید خواهند گشت.


و دیگر به خانه‌ٔ خود باز نمی‌گردد و آشنایانش برای همیشه او را از یاد می‌برند.


امّا اگر از بیخ کنده شود، دیگر کسی به یاد نمی‌آورد که آن علف در آنجا بوده است.


«از زمانی‌‌که جوان بودم، دشمنانم بر من ظلم کردند، امّا نتوانستند مرا از پای درآورند.


مبادا دشمنانم بگویند: «ما بر او پیروز شدیم.» نگذار که دشمنانم از شکست من شاد شوند.


شریران زیاد دوام نخواهند آورد، و چون به‌دنبال آن‌ها بگردی، ایشان را نخواهی یافت.


من خداوند هستم؛ چرا حرمت مرا نگاه نمی‌دارید؟ چرا در حضور من از ترس نمی‌لرزید؟ من شن و ماسه را مرز دریا قرار دادم، مرزی که آب دریا هیچ‌گاه از آن رد نمی‌شود. اگرچه دریا به تلاطم درآید، نمی‌تواند از آن فراتر رود، و اگر امواج آن خروشان شوند، نمی‌توانند آن مرز را بشکنند.


و من به تو می‌گویم که تو پطرس هستی و من بر این صخره کلیسای خود را بنا می‌کنم و نیروهای مرگ هرگز بر آن چیره نخواهد شد


که جانشین یهودا بشود، زیرا که او خدمت و رسالت خود را از دست داد تا به‌ جایی‌که سرنوشت او بود برود.»


همچنین خدا فرشتگانی را که مقام والای خود را حفظ نکردند و مکان اصلی خود را ترک نمودند، تحت ظلمت و در زنجیرهای ابدی نگاه داشته است تا در روزِ عظیم داوری محکوم شوند.


این ایمان‌داران با خون برّه و با شهادتی که به زبان می‌آورند بر او چیره شده‌اند؛ زیرا آن‌ها حاضر شدند جان‌های خود را فدا کرده بمیرند.


در آسمان جنگی برپا شد. میکائیل و فرشتگانش با اژدها و فرشتگان او جنگیدند.


پس آن اژدهای بزرگ از آسمان به زیر انداخته شد؛ آن مار کُهن که تمام جهان را گمراه می‌کند و نامش ابلیس و شیطان است، با فرشتگانش به زمین افکنده شدند.


آنگاه تخت سفید بزرگی را دیدم که شخصی بر آن نشسته بود. آسمان و زمین از حضور او گریخت و دیگر اثری از آن‌ها نبود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ