Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 12:12 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 پس ای آسمان‌ها و همۀ ساکنان آن‌ها شادی کنید. امّا وای بر شما، ای زمین و ای دریا، زیرا ابلیس به‌سوی شما آمده است و از این‌که می‌داند مهلت زیادی ندارد، بسیار خشمگین است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 پس شادی کنید ای آسمانها و ای ساکنان آنها! امّا وای بر تو ای زمین، و وای بر تو ای دریا، که ابلیس با خشم بسیار بر شما فرود آمده است، زیرا که می‌داند فرصت چندانی ندارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 از این جهتای آسمانها و ساکنان آنها شادباشید؛ وای بر زمین و دریا زیرا که ابلیس به نزدشما فرود شده است با خشم عظیم، چون میداند که زمانی قلیل دارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 پس ای آسمانها، شادی کنید! ای ساکنان آسمان، شاد باشید! اما وای بر تو ای زمین، وای بر تو ای دریا، زیرا ابلیس با خشم زیاد به سراغ شما آمده است، چون می‌داند که فرصت زیادی ندارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 پس ای آسمانها و همهٔ ساكنان آنها شادی كنید. امّا وای بر شما، ای زمین و ای دریا، زیرا ابلیس به سوی شما آمده است و از اینکه می‌داند مهلت زیادی ندارد، بسیار خشمگین است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 پَ ای آسَمُنُ و ای شمایی که توو اُشُ زندگی اَکُنین شادی بُکنی! ولی وُی به شما ای زمین، و ای دیریا، به چه که ابلیس وا خشم گِپی پهلو شما زیر هُندِن، به چه که اَدونه که وختش کَمِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 12:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای آسمان‌ها، از شادی فریاد برآورید، ای اعماق زمین صدای خود را بلند کنید. ای کوهستان‌ها و تمام درختان جنگل از شادی فریاد بزنید! خداوند، بزرگی خود را با نجات قوم خودش اسرائیل نشان داده است.


ای آسمان‌ها بسرایید! ای زمین فریاد شادی برآور! ای کو‌ه‌ها با صدای بلند بسرایید! خداوند به قوم خودش تسلّی خواهد داد؛ او به قوم رنجدیدۀ خود رحم خواهد کرد.


به همان طریق بدانید که برای یک گناهکار که توبه می‌کند در میان فرشتگان خدا، شادی و سرور خواهد بود.»


«خدا را در برترین آسمان‌ها جلال و بر زمین در بین مردمی که موردپسند او می‌باشند، صلح و سلامتی باد.»


چنانچه نوشته شده است: «دیگر طولی نخواهد کشید و آنکه قرار است بیاید، خواهد آمد و درنگ نخواهد کرد.»


امّا ای عزیزان، این حقیقت از شما پنهان نماند که برای خداوند یک روز مثل هزار سال و هزار سال مثل یک روز می‌باشد.


و به او که تا ابد زنده است و آسمان و زمین و دریا و هرچه را در آن‌ها است آفرید، سوگند یاد کرده گفت: «دیگر تأخیری نخواهد بود!


به‌خاطر مرگ این دو نفر، تمام مردم روی زمین شادی کرده جشن خواهند گرفت و به یکدیگر هدیه خواهند داد، زیرا این دو نبی، مردم روی زمین را معذّب می‌ساختند.


بلای دوّم به پایان رسید. بلای سوّم به‌زودی می‌رسد.


پس آن اژدهای بزرگ از آسمان به زیر انداخته شد؛ آن مار کُهن که تمام جهان را گمراه می‌کند و نامش ابلیس و شیطان است، با فرشتگانش به زمین افکنده شدند.


او زبان خود را به کُفرگویی علیه خدا گشود و به نام او و مأوای آسمانی او با تمام ساکنان آن ناسزا می‌گفت.


ای آسمان از نابودی او شادی کن! ای مقدّسین و رسولان، و ای انبیا شادی کنید، چون خداوند انتقام شما را از او گرفته است!


آنگاه من عقابی را دیدم که در آسمان پرواز می‌کرد و با صدای بلند می‌گفت: «وای، وای، وای بر ساکنان زمین، زیرا که هم‌اکنون سه فرشتۀ دیگر در شیپورهای خود خواهند دمید.»


بلای اوّل به پایان رسید، امّا دو بلای دیگر هست که باید بیاید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ