Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 11:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 این دو نفر همان دو درخت زیتون و دو چراغدانی هستند که در پیشگاه خداوندِ زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 این دو، همان دو درخت زیتونند و همان دو چراغدان که در حضور خداوندِ زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 اینانند دو درخت زیتون و دو چراغدان که در حضور خداوند زمین ایستادهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 این دو شاهد همان دو درخت زیتون و دو چراغدان هستند که در حضور خدای تمام زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 این دو نفر همان دو درخت زیتون و دو چراغی هستند كه در پیشگاه خداوند زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 ایشُ، همو دو تا دِرَهت زیتون و همو دو تا چراغدونَن که توو محضر خداوندِ زمین اِووستَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 11:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایلیای تشبی از اهالی جِلعاد به اَخاب پادشاه گفت: «به نام یَهْوه، خدای زندۀ اسرائیل که من خدمتگزار او هستم، به شما می‌گویم در چند سال آینده، نه شبنمی‌ خواهد بود و نه بارانی خواهد بارید، مگر این‌که من بگویم!»


امّا من مانند درخت زیتون سرسبزی در خانۀ خدا هستم؛ من همیشه به محبّت پایدار او توکّل خواهم کرد.


ولی سرزمین جوشن را که قوم من در آن زندگی می‌کنند، کنار خواهم گذاشت تا مگسی‌ در آنجا دیده نشود تا بدانی که من در این سرزمین خداوند هستم


زیرا آفریننده‌ات شوهر تو است، او که نامش خداوند متعال است. خدای قدّوس اسرائیل تو را نجات خواهد داد، او که حکمران تمام جهان است.


من زمانی نام آن‌ها را درخت زیتون پُر برگ و پُر از میوه‌های زیبا گذاشته بودم، امّا اکنون با خروشی مثل رعد، برگ‌های آن‌ را خواهم سوزانید و شاخه‌هایش را قطع خواهم کرد.


خداوند می‌گوید: «ای مردم اورشلیم، بروید و دشمنان خود را مجازات کنید! من شما را همانند گاو نری با شاخ آهنین و سُم‌های برنزی قوی خواهم گرداند. شما قوم‌های بسیاری را شکست خواهید داد و اموالی را که به‌زور گرفته‌اند، به من، خداوند تمام جهان، تقدیم خواهید کرد.»


«هیچ‌کس چراغ را روشن نمی‌کند که آن‌ را پنهان کند یا زیر سرپوش بگذارد، بلکه آن‌ را روی چراغ‌پایه قرار می‌دهد تا کسانی‌ که وارد اتاق می‌شوند نور را ببینید.


پس گوش به زنگ باشید و در تمام اوقات دعا کنید تا قدرت آن‌ را داشته باشید تا از همۀ رنج‌هایی که به‌زودی پیش می‌آید، رهایی یابید و در حضور پسر انسان بایستید.»


امّا اگر بعضی از شاخه‌ها بُریده شده‌اند و تو که نهال زیتون وحشی بودی، به‌جای آن‌ها پیوند شدی و در ریشه و چربی زیتون شریک گردیدی،


در همان وقت بود که خداوند طایفه لاوی را انتخاب کرد تا صندوق پیمان خداوند را حمل کنند و در حضور خداوند بایستند و او را خدمت کنند و به نام او برکت بدهند، چنان‌که تا به امروز انجام می‌دهند.


مفهوم سِرّ آن هفت ستاره‌ای که در دست راست من دیدی و آن هفت چراغدان زرّین این است: آن هفت ستاره فرشتگان هفت کلیسا و آن هفت چراغدان، همان هفت کلیسا می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ