Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 10:6 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 و به او که تا ابد زنده است و آسمان و زمین و دریا و هرچه را در آن‌ها است آفرید، سوگند یاد کرده گفت: «دیگر تأخیری نخواهد بود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 و به او که تا ابد زنده است و آسمان و هر چه را در آن است آفریده و زمین و هر چه را در آن است و دریا و هر چه را در آن است، سوگند خورد و گفت: «دیگر بیش از این تأخیری در کار نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 قسم خورد به او که تا ابدالاباد زنده است که آسمان و آنچه را که در آن است و زمین و آنچه را که در آن است و دریا و آنچه را که در آن است آفرید که «بعد از این زمانی نخواهد بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 و به کسی که تا به ابد زنده است و آسمان را با تمام موجودات آنها، و زمین را با تمام موجودات آنها، و دریا را با تمام موجودات آنها آفرید، قسم خورد که دیگر تأخیری پیش نخواهد آمد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 و به آن‌کس كه تا به ابد زنده است و آسمان و زمین و دریا و هرچه در آنهاست را آفرید، سوگند یاد كرده گفت: «دیگر تأخیری نخواهد شد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

6 و به اُ که تا ابدالآباد زِندَن کَسَم ایخا، به همو که آسَمُن و هرچه که توشِن و زمین و هرچه که توشِن و دیریا و هرچه که توشِن، خَلک ایکه. اُ کَسَم ایخا که دگه بِشتِه اَ ایی دیر نابوت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 10:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَبرام‌ جواب ‌داد: «من ‌به ‌درگاه‌ یَهْوه، خدای متعال که ‌آسمان‌ و زمین ‌را آفرید، سوگند می‌خورم


زیرا من، خداوند، در شش روز آسمان و زمین و دریا و هرآنچه را که در آن‌ها است ساختم، و در روز هفتم استراحت کردم. به همین دلیل است که من، خداوند، سَبَّت را برکت داده آن‌ را تقدیس نمودم.


من شما را به سرزمینی خواهم آورد که سوگند خورده بودم آن‌ را به ابراهیم، اسحاق و یعقوب ببخشم. من آن‌ را به‌عنوان میراث به شما خواهم داد. من، یَهْوه، خداوند هستم.'»


و آنچه را که به تو می‌گویم، به ایشان بگو. هنگامی‌که اسرائیل را برگزیدم، با آن‌ها عهد بستم. من خود را در سرزمین مصر به آن‌ها آشکار کردم و دست خود را برافراشته گفتم، من یَهْوه، خدای شما هستم.


فرشته در جواب، هر دو دست خود را به‌سوی آسمان بلند کرد و به نام خدای جاوید قسم خورده گفت: «این وضع تا سه سال و نیم ادامه خواهد یافت. وقتی جفایی که بر قوم خدا می‌شود خاتمه یابد، این حوادث هم به پایان خواهد رسید.»


به‌غیراز کالیب پسر یِفُنّه و یوشع پسر نون هیچ‌کدام از شما به آن سرزمینی که به شما وعده داده بودم، قدم نخواهید گذاشت.


من زنده بودم و مُردم و اکنون تا ابد زنده هستم و کلیدهای مرگ و جهان مردگان را در دست دارم.


پس ای آسمان‌ها و همۀ ساکنان آن‌ها شادی کنید. امّا وای بر شما، ای زمین و ای دریا، زیرا ابلیس به‌سوی شما آمده است و از این‌که می‌داند مهلت زیادی ندارد، بسیار خشمگین است.»


آنگاه فرشتۀ هفتم جام خود را بر هوا ریخت و از معبد و از تخت، صدای بلندی شنیده شد که می‌گفت: «تمام شد.»


او به من گفت: «تمام شد! من 'الف' و 'ی'، ابتدا و انتها هستم. این است امتیاز کسی‌ که پیروز شود؛ من به آنکه تشنه است از آب چشمۀ حیات، رایگان خواهم بخشید.


آن بیست و چهار پیر در برابر تخت‌نشین که تا ابد زنده است سجده می‌کنند و او را می‌پرستند و تاج‌های خود را در جلوی تخت او نهاده می‌گویند:


«ای خداوندْ خدای ما، تنها تو شایسته‌ای که صاحب جلال و حرمت و قدرت باشی، زیرا تو همه‌‌چیز را آفریدی و به ارادۀ تو، همه‌چیز هستی و حیات یافت.»


هر وقت این موجودات زنده آن تخت‌نشین را که تا ابد زنده است، تجلیل و تکریم و شکر می‌کنند،


به هریک از آن‌ها ردای سفیدی دادند و به آن‌ها گفته شد که اندکی دیگر بیارامند تا تعداد هم‌قطاران و ایمان‌داران که می‌باید مثل آنان کُشته شوند، کامل گردد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ