Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




فلیپیان 4:15 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 خود شما ای فیلپیان، خوب می‌دانید که در ابتدای اعلام مژدۀ انجیل وقتی من مقدونیه را ترک کردم، شما تنها کلیسایی بودید که در قبول مسئولیّت دخل و خرج من با من همکاری کردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 شما نیز، ای فیلیپیان، نیک می‌دانید که در اوایل ایمانتان به انجیل، پس از آنکه مقدونیه را ترک کردم، هیچ کلیسایی جز شما در امر دادن و گرفتن با من شریک نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 اماای فیلیپیان شما هم آگاهید که درابتدای انجیل، چون از مکادونیه روانه شدم، هیچ کلیسا در امر دادن و گرفتن با من شراکت نکرد جزشما و بس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 شما فیلیپیان به خوبی آگاهید که وقتی برای نخستین بار پیام انجیل را به شما اعلام نمودم، و سپس از مقدونیه روانه شدم، فقط شما به من کمک‌های مالی کردید. کلیسای دیگری در این امر پیشقدم نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 خود شما ای فیلپیان، خوب می‌دانید كه در ابتدای انتشار انجیل وقتی من مقدونیه را ترک كردم، شما تنها كلیسایی بودید كه در قبول مسئولیّت دخل و خرج من با من همكاری كردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

15 شما فیلیپیُ، خوتُ اَدونین که توو شروع کار انجیل، وختی که اَ منطکه مقدونیه رفتُم، هیچ کلیسایی توو دادِن و گِفتِنِ وا مه همباش نِبو، جُلَ شما و بس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




فلیپیان 4:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا اِلیشَع گفت: «به خداوند زنده‌ای که او را خدمت می‌کنم، سوگند که هدیه‌ای از تو نخواهم پذیرفت.» نَعمان اصرار کرد که او آن‌ را بپذیرد، امّا او نپذیرفت.


جیحَزی، خدمتکار اِلیشَع، با خود اندیشید: «سرورم بدون این‌که هدایا را بپذیرد، اجازه داد نَعمان برود! به خدای زنده سوگند که دنبال او خواهم دوید و چیزی از او خواهم گرفت.»


به‌این‌ترتیب آن دو نفر از زندان بیرون آمده به خانۀ لیدیه رفتند و پس از این‌که ایماندران را دیدند و به ایشان دلگرمی دادند، آنجا را ترک کردند.


زیرا کلیساها در مقدونیه و اَخائیه چنین صلاح دانستند که برای نیازمندان ایماندار اورشلیم مبالغی به‌طور اعانه بفرستند.


ای برادران، می‌خواهم بدانید که آنچه به ‌سر من آمده است درواقع به پیشرفت انجیل کمک کرده است،


این‌ها از روی محبّت چنین می‌کنند، زیرا می‌دانند که من به‌خاطر دفاع از مژدۀ انجیل در اینجا هستم.


زیرا شما در انتشار مژدۀ انجیل از اوّلین روز شنیدن آن تا‌به‌حال، با من شریک بوده‌اید.


من حقّ دارم که دربارۀ شما چنین احساسی داشته باشم، زیرا همیشه در دل من هستید و من چه در زندان باشم و چه آزاد مشغول دفاع و پشتیبانی از مژدۀ انجیل، شما را در فیض خدا با خود شریک می‌دانم.


بنابراین، ای عزیزان من، همان‌طور که وقتی با شما بودم همیشه از من اطاعت می‌کردید، اکنون که از شما دور هستم، بسی مهم‌تر است که به اطاعت خود ادامه داده با ترس‌ولرز نجات خود را به‌سوی کمال پیش ببرید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ