Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 9:5 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 در غروب روز چهاردهم ماه اوّل سال دوّم، مراسم عید را طبق دستورات خداوند به موسی در صحرای سینا به‌جا آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 آنان روز چهاردهم ماه نخست، وقت عصر، در صحرای سینا پِسَخ را به جا آوردند. بنی‌اسرائیل بر حسب هرآنچه خداوند به موسی فرمان داده بود، عمل کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و فصح را در روز چهاردهم ماه اول، در وقت عصر در صحرای سینا بجا آوردند، برحسب هرچه خداوند به موسیامر فرموده بودبنیاسرائیل چنان عمل نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آنان عصر روز چهاردهم ماه اول، در صحرای سینا مراسم را آغاز کردند. بنی‌اسرائیل مطابق هر آنچه خداوند به موسی فرمان داده بود، عمل کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 در غروب روز چهاردهم ماه اول سال دوم، مراسم عید را طبق دستورات خداوند در صحرای سینا بجا آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و پِسَخ را در روز چهاردهم ماه اول، در وقت عصر در صحرای سينا به جا آوردند. مطابق هر چه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، قوم اسرائیل چنان عمل نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 9:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نوح‌ هرچه ‌خدا به ‌او دستور داده ‌بود، انجام ‌داد.


نوح‌ هرچه‌ خداوند به ‌او دستور داده ‌بود، انجام ‌داد.


تمام بنی‌اسرائیل اطاعت کردند و آنچه را که خداوند به موسی و هارون فرموده بود، انجام دادند.


به‌این‌ترتیب، کار ساختن خیمۀ مقدّس خداوند طبق فرمانی که خداوند به موسی داده بود، توسط بنی‌اسرائیل به پایان رسید.


بنی‌اسرائیل تمام کارها را همان‌طور که خداوند به موسی فرمان داده بود، انجام دادند.


به‌این‌ترتیب بنی‌اسرائیل آنچه را که خداوند به موسی امر فرموده بود، به‌جا آوردند.


موسی هرآن‌چه را که خداوند به او فرمان داده بود، به بنی‌اسرائیل اعلام نمود.


موسی، هارون و همۀ قوم‌اسرائیل تمام دستوراتی را که خداوند دربارهٔ تقدیس لاویان به موسی داده بود، به‌دقّت انجام دادند.


پس موسی به بنی‌اسرائیل گفت مراسم عید فِصَح را به‌جا آورند.


و به آن‌ها تعلیم دهید که از همۀ فرمان‌هایی که به شما داده‌ام، اطاعت کنند. و بدانید که من هرروزه تا آخر زمان با شما هستم.»


شما دوستان من هستید اگر احکام مرا انجام دهید.


«بنابراین ای اَغریپاس پادشاه، من نسبت به رؤیای آسمانی نافرمانی نکردم،


در روز اوّلِ ماه یازدهم از سال چهلم، موسی هرآنچه را که خداوند فرمان داده بود، به بنی‌اسرائیل گفت.


«طبق فرمان یَهْوه، خدای خود تمام فرایض و قوانین او را به شما تعلیم داده‌ام تا هنگامی‌که سرزمین را تسخیر کردید، از آن‌ها اطاعت نمایید.


از روی ایمان، وقتی ابراهیم خوانده شد، اطاعت کرد و به سرزمینی رفت که قرار بود بعدها مالک آن بشود؛ او به راه افتاد بدون آنکه بداند کجا می‌رود.


موسی در تمام خانۀ خدا مانند یک خادم امین خدمت می‌کرد تا دربارۀ پیامی که بعدها می‌باید اعلام شود، شهادت دهد.


وقتی بنی‌اسرائیل در جِلجال نزدیک اریحا اردو زده بودند، مراسم عید فِصَح را در عصر روز چهاردهم ماه برگزار نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ