Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 9:23 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 به‌این‌ترتیب، قوم اسرائیل به امر خداوند حرکت می‌کردند و به امر خداوند خیمه‌های خود را برمی‌افراشتند و هر فرمانی که خداوند به موسی می‌داد، آن‌ها طبق آن عمل می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 به فرمان خداوند اردو می‌زدند، و به فرمان خداوند کوچ می‌کردند. آنان حکم خداوند را بنا بر آنچه خداوند به واسطۀ موسی فرمان می‌داد، نگاه می‌داشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 به فرمان خداونداردو میزدند، و به فرمان خداوند کوچ میکردند، و ودیعت خداوند را برحسب آنچه خداوند به واسطه موسی فرموده بود، نگاه میداشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 به این ترتیب بود که بنی‌اسرائیل به فرمان خداوند کوچ می‌کردند و اردو می‌زدند. آنها هر آنچه را که خداوند به موسی امر می‌کرد، بجا می‌آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 به این ترتیب، قوم اسرائیل به امر خداوند حرکت می‌کردند و به امر خداوند خیمه‌های خود را برمی‌افراشتند و هر دستوری که خداوند به موسی می‌داد، آنها طبق آن رفتار می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 به فرمان خداوند اردو می‌زدند، و به فرمان خداوند کوچ می‌کردند. و حکم خداوند را مطابق آنچه خداوند به واسطه موسی فرموده بود، نگاه می‌داشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 9:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من ‌تو را برکت‌ خواهم ‌داد، چون‌ که ‌ابراهیم‌ از من ‌اطاعت‌ کرد و تمام‌ اوامر و قوانین و دستورات ‌و شریعت مرا به‌جا آورد.»


سپس آن‌ها را از راهی مستقیم به شهری هدایت کرد که بتوانند در آن ساکن گردند.


تو مرا طبق خواست خود هدایت می‌کنی، و مرا با احترام در پیشگاه جلال خود می‌پذیری.


تمام بنی‌اسرائیل از بیابان سین کوچ کردند و طبق دستور خداوند از جایی به‌جای دیگر می‌رفتند. آن‌ها در رفیدیم اردو زدند ولی در آنجا آب برای نوشیدن نبود.


روح خداوند به آن‌ها مثل گلّه‌ای که به‌ دشت فرود می‌آید، آرامش عطا فرمود. او قوم خود را رهبری کرد تا نام خود را پُرشکوه سازد.


آن‌ها انجام مراسم مقدّس در معبدِ بزرگ را به عهده نگرفته‌اند، بلکه درعوض، بیگانگان را مأمور آن کرده‌اند.


که خداوند متعال می‌فرماید: «اگر تو از من اطاعت کنی و وظایفی را که به تو می‌سپارم به‌درستی انجام دهی، آنگاه تو را سرپرست تمام خانۀ خود خواهم ساخت و اجازه خواهم داد که مانند این فرشتگان در حضور من بایستی.


به این تربیت آن‌ها برای اوّلین بار به دستور خداوند توسط موسی کوچ کردند.


اگر ابر بالای خیمه مدّت زیادی توقّف می‌کرد، بنی‌اسرائیل نیز طبق دستور خداوند، در همان‌جا می‌ماندند.


هیچ‌وقت برادران و خواهران اسرائیلی خود را ترک نکردید، بلکه از دستورات خداوند اطاعت نمودید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ