Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 9:22 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 اگر ابر دو روز، یک ماه و یا زمانی طولانی‌تر بالای خیمهٔ مقدّس توقّف می‌نمود، بنی‌اسرائیل هم از جای خود حرکت نمی‌کردند، ولی همین‌که ابر حرکت می‌کرد، آن‌ها نیز به‌دنبالش به راه می‌افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 خواه دو روز، خواه یک ماه و خواه مدتی طولانی‌تر، هر قدر ابر بر فراز مسکن ساکن باقی می‌ماند، بنی‌اسرائیل اردو زده باقی می‌ماندند و کوچ نمی‌کردند، اما چون برمی‌خاست، کوچ می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 خواه دو روز و خواه یک ماه وخواه یک سال، هر قدر ابر بر مسکن توقف نموده، بر آن ساکن میبود، بنیاسرائیل در اردومی ماندند، و کوچ نمی کردند و چون برمی خاست، میکوچیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 اگر ابر دو روز، یک ماه، یا یک سال بالای خیمهٔ عبادت می‌ایستاد، بنی‌اسرائیل هم به همان اندازه توقف می‌کردند، ولی به مجردی که به حرکت در می‌آمد قوم هم کوچ می‌کردند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 اگر ابر دو روز، یک ماه و یا زمانی طولانی بالای خیمهٔ عبادت توقّف می‌نمود، مردم اسرائیل هم از جای خود حرکت نمی‌کردند ولی همین‌که ابر به راه می‌افتاد، آنها هم به دنبالش به راه می‌افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 خواه دو روز و خواه يک ماه و خواه يک سال، هر قدر ابر بر مسکن توقف نموده، بر آن ساکن می‌بود، قوم اسرائیل در اردو می‌ماندند و کوچ نمی کردند و چون برمی‌خاست، می‌کوچيدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 9:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سپس آن‌ها را از راهی مستقیم به شهری هدایت کرد که بتوانند در آن ساکن گردند.


تو خدای من هستی؛ مرا تعلیم بده تا ارادۀ تو را انجام دهم. روح پاکت مرا به راه راست هدایت فرماید.


خداوند می‌گوید: «به تو حکمت خواهم داد، و راهی را که باید بروی، به تو نشان خواهم داد؛ چشمانم بر تو است و تو را هدایت خواهم نمود.


و بگویید این خدا، تا ابد خدای ما است و ما را تا ابد رهبری خواهد کرد.


تو مرا طبق خواست خود هدایت می‌کنی، و مرا با احترام در پیشگاه جلال خود می‌پذیری.


تو قوم خود را به‌وسیلهٔ موسی و هارون، مانند یک شبان رهبری نمودی.


بنی‌اسرائیل تمام کارها را همان‌طور که خداوند به موسی فرمان داده بود، انجام دادند.


موسی همۀ آنچه را که خداوند فرمان داده بود، تماماً انجام داد.


به‌این‌ترتیب بنی‌اسرائیل آنچه را که خداوند به موسی امر فرموده بود، به‌جا آوردند.


موسی، هارون و همۀ قوم‌اسرائیل تمام دستوراتی را که خداوند دربارهٔ تقدیس لاویان به موسی داده بود، به‌دقّت انجام دادند.


هرگاه ابر از بالای خیمه حرکت می‌کرد، بنی‌اسرائیل هم به راه می‌افتادند، و در هر جایی‌که ابر توقّف می‌کرد، بنی‌اسرائیل هم در همان‌جا اردو می‌زدند.


گاهی ابر از شب تا صبح توقّف می‌کرد و صبح روز دیگر به راه می‌افتاد، و قوم نیز به راه می‌افتاد. خواه روز، خواه شب، وقتی‌که ابر حرکت می‌کرد، قوم اسرائیل نیز حرکت می‌کرد.


وقتی او هنوز در بین آنان بود، به ایشان گفت: «اورشلیم را ترک نکنید، بلکه در انتظار آن وعدۀ پدر که در خصوص آن به شما گفته بودم، باشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ