Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 9:11 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 او باید یک ماه بعد از عید، یعنی در عصر ماه دوّم، فِصَح را با نان بدون خمیرمایه و سبزی‌های تلخ بخورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 در چهاردهمین روز ماه دوّم، وقت عصر، آن را به جا آورند؛ آن را همراه با نانِ بی‌خمیرمایه و سبزیهای تلخ بخورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 در روز چهاردهم ماه دوم، آن را دروقت عصر بجا آورند، و آن را با نان فطیر و سبزی تلخ بخورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ولی بعد از یک ماه، یعنی غروب روز چهاردهم از ماه دوم؛ در آن هنگام می‌تواند برهٔ پِسَح را با نان فطیر و سبزیجات تلخ بخورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 یک ماه بعد از عید، یعنی در عصر ماه دوم می‌تواند عید را با خوردن برّه، نان بدون خمیرمایه و سبزیهای تلخ بجا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 در روز چهاردهم ماه دوم، آن را در وقت عصر به جا آورند، و آن را با نان بی‌خمیرمایه و سبزی تلخ بخورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 9:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اگر یکی از شما و یا فرزندان شما در اثر تماس با جسد مُرده ناپاک شود، یا در سفری طولانی باشد، و نتواند در مراسم عید شرکت نماید، بازهم می‌تواند عید فِصَح را برای خداوند به‌جا آورد.


چنین شد تا این پیشگویی تحقّق یابد: «هیچ‌یک از استخوان‌هایش شکسته نخواهد شد».


شما نباید گوشت قربانی را با نانی که با خمیرمایه پخته شده باشد، بخورید. هفت روز نان فطیر بخورید. این نان، یادگار روزهای مشقّت‌بار شما در مصر و خاطرۀ دائمی از روزی است که باعجله سرزمین مصر را ترک کردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ