Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 7:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 این هدایا عبارت بودند از شش گاری سرپوشیده، یعنی یک گاری از جانب هر دو رئیس، و دوازده گاو، یعنی یک گاو از جانب هر رئیس. سپس آن‌ها را جلوی خیمهٔ مقدّس به حضور خداوند تقدیم کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 آنان به جهت هدیه شش ارابۀ سرپوشیده و دوازده گاو نر به حضور خداوند آوردند، یعنی یک ارابه برای هر دو رهبر و یک گاو برای هر نفر. آنان این هدایا را پیش روی مسکن تقدیم کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 پس ایشان بجهت هدیه خود، به حضور خداوند شش ارابهسرپوشیده و دوازده گاو آوردند، یعنی یک ارابه برای دو سرور، و برای هر نفری یک گاو، و آنها راپیش روی مسکن آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 ایشان شش ارابهٔ سر پوشیده (یک ارابه برای دو رهبر) که هر ارابه را دو گاو می‌کشیدند آورده، در برابر خیمهٔ عبادت به خداوند تقدیم کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 هدایای خود را که عبارت بودند: از شش گاری سر پوشیده، هر گاری از طرف دو رهبر و دوازده گاو، برای هر نفر یک گاو در برابر خیمهٔ عبادت، به حضور خداوند تقدیم کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 پس ايشان به جهت هديه خود، به حضور خداوند شش ارابه ‌سرپوشيده و دوازده گاو آوردند، يعنی يک ارابه برای دو سرور، و برای هر نفر يک گاو، و آنها را پيش روی مسکن آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 7:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به ‌آن‌ها بگو چندین ‌گاری از مصر با خود ببرند تا زنان ‌و بچّه‌های کوچک ‌را سوار کنند و همراه ‌پدرشان‌ بیاورند


پسران ‌یعقوب‌ همان‌طور‌که ‌به‌ ایشان‌ گفته‌ شده ‌بود، انجام ‌دادند و یوسف‌ طبق فرمان‌ فرعون، چند گاری و خوراک ‌برای سفر به ‌ایشان ‌داد.


وقتی تبعیدیان به معبدِ بزرگ خداوند در اورشلیم رسیدند، برخی از سران خاندان‌ها هدایای داوطلبانه تقدیم کردند تا خانهٔ خدا در مکان سابقش دوباره ساخته شود.


«به بنی‌اسرائیل بگو برای من هدیه بیاورند و هر‌کس که با میل و رغبت هدیه‌ای برای من بیاورد، آن‌ را قبول کن.


آن‌ها هموطنان شما را از میان ملّت‌های دیگر به‌عنوان هدیه‌ای برای من خواهند آورد. آن‌ها را سوار بر اسب، قاطر، شتر، ارّابه‌ها و گاری‌ها به کوه مقدّس من در اورشلیم خواهند آورد، در‌حالی‌که فرزندان یعقوب، هدیهٔ غلّه خود را در ظروف پاک در معبدِ بزرگ به حضور خدا تقدیم می‌کنند.


پس حالا شما را مانند گاری‌ای که در زیر بار غلّه صدا می‌کند، به ناله درخواهم آورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ