Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 6:10 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 در روز هشتم دو فاخته یا دو جوجه کبوتر را به ورودی خیمۀ مقدّس بیاورد و به کاهن بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 سپس در روز هشتم دو قمری یا دو جوجه کبوتر، نزد کاهن به دَرِ خیمۀ ملاقات بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و در روز هشتم دوفاخته یا دو جوجه کبوتر نزد کاهن به در خیمه اجتماع بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 روز هشتم باید دو قمری یا دو جوجه کبوتر پیش کاهن، دم در خیمهٔ ملاقات بیاورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 در روز هشتم دو قمری یا دو جوجه کبوتر را به در ورودی خیمهٔ عبادت بیاورد و به کاهن بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و در روز هشتم دو قُمری يا دو جوجه کبوتر نزد کاهن به در خيمه اجتماع بياورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 6:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس از این‌که دوباره پاک شد، باید هفت روز صبر کند


اگر هدیهٔ آن شخص پرنده‌ای برای قربانی باشد، آن پرنده باید یک فاخته یا یک جوجۀ کبوتر باشد.


هنگامی‌که زمان طهارت او تمام شد، چه پسر زائیده باشد چه دختر، او باید یک برّۀ یک‌ساله را برای قربانی سوختنی و یک جوجهٔ کبوتر یا یک فاخته را به‌عنوان قربانی گناه به ورودی خیمۀ مقدّس نزد کاهن ببرد


یکی را برای قربانی گناه و دیگری را به‌عنوان قربانی سوختنی همراه با هدیۀ آردی به حضور خداوند تقدیم کند تا برای شخصی که تطهیر می‌شود کفّاره به‌جا آورد.


در روز هشتم دو فاخته یا دو جوجه کبوتر را به ورودی خیمۀ مقدّس به حضور خداوند بیاورد و به کاهن بدهد.


در روز هشتم، آن زن باید دو فاخته یا دو جوجه کبوتر را به ورودی خیمۀ مقدّس برده به کاهن بدهد.


او به‌خاطر گناهان ما تسلیم مرگ گردید و زنده شد تا ما در پیشگاه خدا کاملاً نیک محسوب شویم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ