Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 4:5 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 خداوند به موسی چنین امر فرمود: هنگام کوچ اردو، هارون و پسرانش باید وارد خیمۀ مقدّس شوند. پردهٔ مقدّس‌ترین مکان را پایین بیاورند و صندوق پیمان را با آن بپوشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 هنگامی که اردو عزیمت می‌کند، هارون و پسرانش داخل شده، حجاب حائل را فرود آورند و صندوق شهادت را با آن بپوشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و هنگامی که اردو کوچ میکند هارون وپسرانش داخل شده، پوشش حجاب را پایین بیاورند، و تابوت شهادت را به آن بپوشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 وقتی که اردو بخواهد حرکت کند، ابتدا هارون و پسرانش باید به خیمهٔ عبادت داخل شوند و پردهٔ داخلی را پایین آورده، صندوق عهد را با آن بپوشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 خداوند به موسی چنین امر فرمود: هنگام کوچ اردو، هارون و پسرانش باید وارد خیمهٔ عبادت شوند. پرده را پایین بیاورند و صندوق پیمان را با آن بپوشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 هنگامی که اردو کوچ می‌کند، هارون و پسرانش داخل شده، پوشش پرده را پايين بياورند و صندوق شهادت را به آن بپوشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 4:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همان‌طور که موسی طبق کلام خداوند دستور داده بود، لاویان آن‌ را با تیرک‌های بلندی که بر دوش خود داشتند، حمل کردند.


پس دیگر نیازی نیست که لاویان خیمۀ مقدّس خداوند و وسایل آن‌ را برای خدمت حمل کنند.»


سلیمان پرده‌ای از کتان نازک به رنگ بنفش، قرمز، و آبی برای مقدّس‌ترین مکان ساخت و روی آن تصویر فرشتگان نگهبان را نقش کرد.


پردۀ داخلی از کتان ریزبافت و پشم به رنگ‌های بنفش، ارغوانی و قرمز و با شکل‌های فرشتگان نگهبان ساخته شده بود.


صندوق پیمان خداوند را در آن قرار بده و پردهٔ درونی را جلوی آن آویزان کن.


قربانگاه طلایی را برای بُخور خوش‌بو در مقابل صندوق پیمان بگذار و پردۀ ورودی خیمه را آویزان کن.


او ابر اندوه را که بر فراز شهرهای همۀ ملّت‌ها گسترده است، می‌زداید.


خداوند به موسی فرمود: «به برادرت، هارون بگو که به‌غیراز زمان مقرّر، در وقت دیگری به مقدّس‌ترین مکان که پشت پرده است و صندوق پیمان و تخت رحمت در آنجا قرار دارند، داخل نشود، مبادا بمیرد؛ چون من در ابر بالای تخت رحمت ظاهر می‌شوم.


ابتدا طایفۀ یهودا و لشکرهایشان، زیر بیرق خود و به فرماندهی نَحشون، پسر عَمّیناداب، به راه افتاد.


هنگامی‌که هارون و پسرانش خیمۀ مقدّس و وسایل آن‌ را جمع کردند، خاندان قُهات باید برای بردن آن‌ها بیایند، ولی مواظب باشند به وسایل مقدّس دست نزنند، مبادا کشته شوند. این بود وظایف خاندان قُهات در مورد حمل لوازم خیمۀ مقدّس.


خدمات آن‌ها وظایف بسیار مقدّس را دربر می‌گیرد.»


امّا به خانوادۀ قُهات، گاری یا گاوی داده نشد، زیرا آن‌ها مسئول مراقبت اشیای مقدّس بودند و آن‌ها را بر دوش خود حمل می‌کردند.


در آن لحظه پردۀ اندرونِ معبدِ بزرگ از بالا تا به پایین دو پاره شد و چنان زمین لرزه‌ای رُخ داد که تخته سنگ‌ها شکافتند


آنگاه موسی احکام شریعت را نوشت و به کاهنان که مسئول حمل صندوق پیمان خداوند بودند و همچنین به رهبران اسرائیل داد


از راه تازه و زنده‌ای که مسیح از میان پرده به روی ما باز کرده است، یعنی به‌وسیلهٔ بدن خود، به مقدّس‌ترین مکان وارد شویم.


در پشت پردۀ دوّم، اتاقی بود که مقدّس‌ترین مکان نام داشت.


امّا خداوند هفتاد نفر از مردم بِیت‌شمِش را کشت، زیرا آن‌ها به داخل صندوق پیمان خداوند نگاه کردند. مردم به‌خاطر این‌که خداوند آن هفتاد نفر را هلاک کرد، ماتم گرفتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ