Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 4:16 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 اِلعازار پسر هارون باید مسئول نظارت بر خیمۀ مقدّس و هرآنچه در آن است و همچنین مسئول روغن برای چراغ‌ها، بُخور خوش‌بو، هدایای غلّه، روغن مسح باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 «اِلعازار، پسر هارونِ کاهن مسئول روغن چراغها و بخورِ خوشبو و هدیۀ آردی دائمی و روغن مسح است. نظارت بر تمامی مسکن و هر چه در آن است، یعنی قُدس و اسباب آن نیز بر عهدۀ اوست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 «و ودیعت العازار بن هارون کاهن، روغن بجهت روشنایی و بخور خوشبو و هدیه آردی دائمی و روغن مسح و نظارت تمامی مسکن میباشد، با هرآنچه در آن است، خواه از قدس وخواه از اسبابش.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 «العازار پسر هارون، مسئول روغن برای روشنایی، بخور خوشبو، هدیهٔ آردی روزانه و روغن تدهین باشد. در واقع، نظارت بر تمامی خیمهٔ عبادت و هر چه که در آن است به عهدهٔ او خواهد بود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 العازار، پسر هارون باید مسئول نظارت بر خیمهٔ عبادت و تهیّهٔ روغن برای چراغها، بُخور خوشبو، هدیهٔ آردی، روغن مسح و وسایل خیمه باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 مسئولیت اِلعازار پسر هارون کاهن، روغن به جهت روشنايی، و بخور خوشبو، و هديه آردی دائمی، و روغن مسح، و نظارت تمامی مسکن می‌باشد، با هر آنچه در آن است، خواه از قُدس و خواه از اسبابش.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 4:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

روغن برای چراغ‌ها، ادویه برای روغن مسح و برای بُخور خوش‌بو،


روغن مسح و بُخور خوش‌بو برای مکان مقدّس. همۀ این‌ها را کاملاً همان‌طور که به تو دستور داده‌ام، بسازند.»


همچنین روغن مقدّس و بُخور خالص خوش‌بو را با مهارت عطّاران آماده کرد.


«به قوم اسرائیل دستور بده که روغن زیتون خالص را برای چراغ‌های خیمهٔ مقدّس بیاورند و چراغ‌ها همیشه روشن باشند.


«هارون و هرکدام از پسرانش در روزی که به مقام کهانت مسح شده تقدیس می‌شوند، باید یک کیلوگرم آرد به‌اندازۀ هدیۀ آردی روزانه به حضور خداوند بیاورند. نصف آن‌ را در صبح و نصف دیگر آن‌ را در وقت شام تقدیم کنند.


اِلعازار پسر هارون، رئیس رهبران لاویان بود و بر امور مستخدمان مکان مقدّس نظارت می‌کرد.


خداوند به موسی و هارون گفت:


«روح خداوند بر من است، او مرا مسح کرده است تا به بینوایان مژده دهم. مرا فرستاده است تا آزادی اسیران و بینایی کوران و رهایی ستمدیدگان را اعلام کنم


مواظب خود و گلّه‌ای که روح‌القدس شما را به نظارت آن برگزیده است باشید، و کلیسایی را که خداوند با خون خود خریده است، شبانی کنید.


شما باید ما را خادمان مسیح و مباشرین حقایق اسرارآمیز الهی بدانید.


زیرا یک خدا وجود دارد و یک واسطه بین خدا و انسان، یعنی شخص عیسای مسیح


بنابراین ای برادران من، ای مقدّسینی که در دعوتی آسمانی شریک هستید، به عیسی که رسول و کاهن اعظم ایمان ما است بیاندیشید.


امّا مسیح به‌عنوان پسری که صاحب‌اختیار خانهٔ خدا است، امین است؛ و ما آن خانه هستیم، به شرطی که آن اعتماد و اطمینانی را که به ما امید می‌بخشد تا به آخر محکم نگاه داریم.


شما مثل گوسفندانی بودید که راه خود را گُم کرده‌ بودند، امّا اکنون نزد شبان و نگهبان جان‌های خود برگشته‌اید.


از گلّه‌ای که خدا به شما سپرده است شبانی و مراقبت کنید، نه از روی اجبار، بلکه چنان‌که خدا می‌خواهد، از روی میل و رغبت، نه به‌منظور منفعت شخصی، بلکه با حُسن نیّت و علاقه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ