Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 36:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 بنابراین هیچ میراثی از طایفه‌ای به طایفۀ دیگر منتقل نشود، زیرا هر طایفهٔ بنی‌اسرائیل باید میراث خود را حفظ کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 پس هیچ میراثی نباید از قبیله‌ای به قبیلۀ دیگر منتقل شود، زیرا هر قبیلۀ بنی‌اسرائیل باید میراث خود را نگاه دارد.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و ملک از یک سبط به سبط دیگر منتقل نشود، بلکه هرکس از اسباط بنیاسرائیل به میراث خودملصق باشند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 به این طریق هیچ میراثی از قبیله‌ای به قبیلهٔ دیگر منتقل نخواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 به این ترتیب، زمین یک طایفه به طایفهٔ دیگری منتقل نمی‌شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و ملک از يک قبیله به قبیله ديگر منتقل نشود، بلکه هر کس از قبایل قوم اسرائیل باید میراث خود را نگاه دارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 36:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی نابوت به اَخاب پاسخ داد: «حاشا، خداوند نکند که من ارث نیاکانم را به تو بدهم.»


پس دختران صِلُفِحاد، یعنی مَحلَه، ترصه، حُجلَه، ‌مِلْکَه و نوعَه، طبق فرمانی که خداوند به موسی داده بود، عمل کردند.


میراث بنی‌اسرائیل نباید از یک طایفه به طایفۀ دیگر منتقل شود، زیرا هر طایفه باید میراث طایفهٔ پدری خود را حفظ نماید.


دخترانی که در طایفه‌های بنی‌اسرائیل، وارث زمین هستند، باید فقط با مردان طایفۀ خودشان ازدواج کنند تا از میراث پدری آن طایفه کاسته نشود، زیرا هر طایفهٔ بنی‌اسرائیل باید میراث خود را حفظ کند.


آنگاه یوشع مردم را مرخص نمود و هر‌کس به سرزمین خود بازگشت.


از پادشاه درخواست می‌کنم به عرض این بنده گوش بدهد. اگر خداوند تو را بر ضد من برانگیخته است، من قربانی می‌دهم تا بخشیده شوم و اگر دسیسۀ مردم باشد، لعنت خداوند بر ایشان باد! آن‌ها مرا از سرزمین خداوند بیرون کرده‌ به سرزمینی فرستاده‌اند که در آن فقط بُت‌های بیگانه را می‌توان پرستش کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ