Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 32:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 «این سرزمینی که شامل شهرهای عَطاروت، دیبون، یعزیر، نِمره، حِشبون، اِلِعالِه، شبام، نِبو و بِعون است

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 «عَطاروت، دیبون، یَعزیر، نِمرَه، حِشبون، اِلِعالِه، سِبام، نِبو و بِعون،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 «عطاروت و دیبون و یعزیر و نمره و حشبون و العاله و شبام و نبو و بعون،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3-4 «خداوند این سرزمین را به قوم اسرائیل داده است، یعنی شهرهای عطاروت، دیبون، یعزیر، نِمرَه، حشبون، العاله، شبام، نبو، و بعون. این سرزمین برای گله‌های ما بسیار مناسب است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3-4 «این سرزمینی که شامل شهرهای عطاروت، دیبون، یعزیر، نِمره، حشبون، الِعاله، شبام، نِبو و بعون است و قوم اسرائیل به کمک خداوند آن را متصرّف شده، جای خوبی برای گلّه‌های ماست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 «عَطاروت و ديبون و يَعزير و نِمره و حَشبون و اِلعالِه و سِبام و نِبو و بِعون،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 32:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«تو اجازه دادی تا بر ملّت‌ها و ممالک و سرزمین‌هایی که در مرز ایشان بود، چیره شوند. ایشان سرزمین حِشبون را از سیحون پادشاه، و سرزمین باشان را از عوج پادشاه گرفتند.


آب‌های نهر نِمریم خشکیده و علف‌های اطراف آن پژمرده شده‌اند و دیگر سبزینه‌ای به‌جا نمانده است.


این است آنچه خداوند متعال دربارۀ موآب گفته است: «وای بر مردم نِبو، شهرشان ویران شده! قَریت‌تایِم را گرفته‌اند، قلعه‌های مستحکم آن‌ را خراب کردند و مردمش خوار و شرمسار شده‌اند.


شکوه و جلال موآب به پایان رسیده؛ دشمنان، شهر حِشبون را گرفته‌اند و برای نابودی ملّت موآب دسیسه می‌کنند. شهر مدمین وادار به سکوت خواهد شد، و هدف حملۀ ارتش‌ها قرار خواهد گرفت.


برای مردم مَوسِمبَه بیش از مردم یعزیر گریه می‌کنم. ای شهر مَوسِمبَه، تو مانند تاکی هستی که شاخه‌هایش از ورای دریای مُرده گذشته و تا به یعزیر رسیده است. امّا اکنون میوه‌های تابستانی تو و انگورهایت همه به غارت رفته‌اند.


مردم حِشبون و اِلِعالِه گریه می‌کنند و صدای گریه آن‌ها تا یاحص شنیده می‌شود؛ حتّی مردم صوعَر آن‌ را می‌شنوند. در شهرهای دوردستی مثل حورونایِم و عِجلَت شِلیشیا هم صدای گریۀ آن‌ها شنیده می‌شود. آب رودخانۀ نِمریم هم خشک شده است.


پناهندگانِ درمانده، برای سرپناه به حِشبون، شهری که روزی سیحون پادشاه آن بود، رو می‌آوردند؛ امّا آن شهر در آتش شعله‌ور است. آتش، تمام مرزها و قلّه‌های کوهستانیِ مردم جنگ دوست موآب را سوزانیده است.


بنابراین اجازه خواهم داد تا شهرهایی که از مرزهای موآب دفاع می‌کنند، حتّی بهترین شهرها یعنی بِیت‌یِشیموت و بَعَل‌بمَعون و قَریت‌تایِم مورد حمله قرار بگیرند.


زیرا آتشی از حِشبون برخاست، شعله‌ای از شهر سیحون، و شهر عار در موآب را ویران کرد و بلندی‌های اَرنون را بلعید.


سعادت و کامرانی ایشان از حِشبون تا به دِیبون نابود گشت و ما آن‌ها را تا نوفح که نزدیک میدِباست از بین بردیم.»


موسی چند نفر را به یعزیر فرستاد تا وضع آنجا را بررسی کنند. بعد قوم اسرائیل به آنجا حمله بردند و آن شهر را با روستاهای اطراف آن تصرّف کرده ساکنان آنجا را بیرون راندند.


طایفه‌های رِئوبین و جاد که گلّه‌های بسیاری داشتند، وقتی دیدند که سرزمین یعزیر و جِلعاد برای نگهداری گلّه‌های ایشان جای مناسبی است،


نزد موسی، اِلعازار کاهن و رهبران رفته گفتند:


این ناحیه شامل حِشبون و تمام شهرهای آن در دشت دیبون، باموتِ‌بَعَل، بِیت‌بَعَل‌مِعون،


قَریت‌تایِم، سِبمِه، سارت شحر در کوهستان بالای دشت،


حِشبون و یعزیر. جمعاً چهار شهر با چراگاه‌های اطراف آن‌ها.


مردم اسرائیل مدّت سی‌صد سال در حِشبون، عروعیر و روستاهای اطراف آن‌ها و شهرهای واقع در امتداد وادی اَرنون زندگی کرده‌اند. چرا در این مدّت ادّعای مالکیّت آن‌ را نکردید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ