Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 32:22 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 پس از این‌که آن سرزمین را در حضور خداوند به تصرّف درآوردید، می‌توانید بازگردید، زیرا وظیفۀ خود را در مقابل خداوند و قوم اسرائیل انجام داده‌اید و آن‌وقت سرزمین شرق رود اُردن از جانب خداوند ملکِ شما خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 و آن سرزمین در حضور خداوند مغلوب شود، آنگاه، پس از آن، می‌توانید بازگردید و دیگر تعهدی به خداوند و اسرائیل نخواهید داشت، و این سرزمین در پیشگاه خداوند مِلک شما خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 و زمین به حضور خداوند مغلوب شود، پس بعد از آن برگردیده، به حضور خداوند و به حضور اسرائیل بیگناه خواهید شد، و این زمین از جانب خداوندملک شما خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 آنگاه، بعد از اینکه سرزمین موعود به تصرف خداوند درآمد، شما هم می‌توانید برگردید، چون وظیفهٔ خود را نسبت به خداوند و بقیهٔ قوم اسرائیل انجام داده‌اید. آنگاه زمینهای شرق رود اردن، از طرف خداوند ملک شما خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 بعد از آن که آن سرزمین را در حضور خداوند متصرّف شدید، می‌توانید بازگردید، زیرا وظیفهٔ خود را در مقابل خداوند و قوم اسرائیل انجام داده‌اید و آن وقت زمینهای شرق رود اردن را، از جانب خداوند مالک می‌شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و زمين به حضور خداوند مغلوب شود. پس از آن می‌توانید برگردید و به حضور خداوند و به حضور اسرائيل تعهدی نخواهيد داشت و اين زمين از جانب خداوند ملک شما خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 32:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هنگامی‌که داوود از ماجرا باخبر شد گفت: «من و سلطنت من در ریختن خون اَبنیر در حضور خداوند گناهی نداریم. یوآب و خاندان او مقصّرند.


ساکنانِ آنجا را در مقابل چشمان آنان بیرون راند و آن سرزمین را به‌عنوان میراثی بین آنان تقسیم کرد و طایفه‌های اسرائیل را در آنجا ساکن ساخت.


«وقتی به سرزمین کنعان که من آن را به مالکیّت شما می‌دهم، وارد شدید، و من کپک در خانه‌ای قرار دهم،


تمام سپاهیان شما از رود اُردن عبور کنند تا زمانی‌‌که خداوند همۀ دشمنان خود را پراکنده سازد.


خویشاوندان اسرائیلی خود را کمک کنید تا بتوانند سرزمینی را که یَهْوه، خدای شما در غرب اُردن به آن‌ها داده است، تصرّف نموده به آرامش برسند. آنگاه شما می‌توانید به سرزمینی که به شما داده‌ام بازگردید.


شما باید با آن‌ها بمانید تا سرزمینی را که در غرب رود اُردن است و خداوند وعدۀ مالکیّت آن‌ را به آن‌ها داده است، تصرّف کنند و همانند شما آرامی یابند؛ آنگاه شما می‌توانید به سرزمین خود در شرق رود اُردن که خادمِ خداوند موسی به شما داده است، بازگردید و در آن ساکن شوید.'»


خداوند، بنی‌اسرائیل را بر آن شهر و پادشاهش پیروز ساخت. آن‌ها هیچ‌کس را زنده نگذاشتند و بلایی را که بر سر پادشاه اریحا آورده بودند، بر سر آن پادشاه نیز آوردند.


او در یک لشکرکشی، بر همۀ پادشاهان و سرزمین‌های ایشان غلبه یافت، زیرا یَهْوه، خدای اسرائیل برای اسرائیل جنگ می‌کرد.


به‌این‌ترتیب یوشع، طبق دستور خداوند به موسی، تمام آن سرزمین را تصرّف نمود و آن‌ را به‌عنوان ملکیّت به بنی‌اسرائیل داد و سپس آن‌ را بین تمام طایفه‌های بنی‌اسرائیل تقسیم کرد. سرانجام در آن سرزمین آرامش برقرار شد.


طایفه‌های رِئوبین و جاد و نیم دیگر طایفۀ مَنَسی قبلاً سهم خود را که در شرق رود اُردن است، از موسی خادم خداوند گرفته‌ بودند، که عبارت بودند از:


بعد از آنکه مردم اسرائیل سرزمین را تسخیر کردند، همه در شیلوه جمع شدند و خیمۀ مقدّس را برپا کردند.


‌هرکسی که از خانۀ تو خارج شده به کوچه برود، خونش به گردن خودش خواهد بود و ما مسئول نخواهیم بود. امّا اگر به کسی‌ که در خانۀ تو باشد صدمه‌ای برسد، ما مسئول خواهیم بود.


اینک که خداوند طبق وعدۀ خود به برادران شما صلح و آرامش بخشیده است، پس به خانه‌های خود در سرزمینی که در آن‌طرف رود اُردن است و موسی خادم خداوند به شما داد، بازگردید.


پس طایفه‌های رِئوبین، جاد و نصف طایفۀ مَنَسی از مردم اسرائیل در شیلوه که در سرزمین کنعان بود، جدا شدند و به خانه‌های خود در جِلعاد که طبق دستور خداوند به موسی آن‌ را به دست آورده بودند، بازگشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ