Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 31:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 باید از هر طایفه، یک هزار نفر را برای جنگ بفرستید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 از هر قبیلۀ اسرائیل، هزار تن به جنگ بفرستید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 هزار نفر از هر سبط از جمیع اسباطاسرائیل برای جنگ بفرستید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4-6 از هر قبیله هزار نفر برای جنگ بفرستید.» این کار انجام شد و از میان هزاران هزار اسرائیلی، موسی دوازده هزار مرد مسلح به جنگ فرستاد. صندوق عهد خداوند و شیپورهای جنگ نیز همراه فینحاس پسر العازار کاهن به میدان جنگ فرستاده شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 شما باید از هر طایفه، یک‌هزار نفر را برای جنگ بفرستید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 هزار نفر از هر قبیله از تمامی قبایل اسرائیل برای جنگ بفرستيد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 31:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پنج نفر از شما خواهند توانست صد نفر را مغلوب سازند و صد نفر شما ده‌هزار نفر را شکست می‌دهند، و دشمنان شما با شمشیر از پای درخواهند آمد.


آنگاه موسی به قوم گفت: «از میان خود عدّه‌ای را برای جنگ مسلّح سازید تا به جنگ مِدیانیان بروند و انتقام خداوند را از آن‌ها بگیرند.


پس آن‌ها از هر طایفه، یک هزار نفر، جمعاً به دوازده هزار نفر می‌رسید، برای جنگ آماده و مسلّح ساختند


خداوند به جِدعون گفت: «تعداد افراد تو زیاده از حدّ است. اگر من با این همه قوا شما را بر مِدیانیان پیروزی بخشم، آن‌وقت خواهید گفت ما باقدرت و توان خودمان نجات یافتیم.


یوناتان به جوان همراه خود گفت: «بیا تا به اردوگاه این فلسطینیان کافر برویم. شاید خداوند ما را کمک بکند، زیرا هیچ‌چیز، کم یا زیاد، نمی‌تواند خداوند را از دادن پیروزی به ما باز دارد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ