Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 30:10 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 هرگاه زنی ‌که شوهر کرده باشد و در خانۀ شوهر خود نذر کند و یا خود را به تعهّدی مقیّد نماید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 «اگر زنی در خانۀ شوهر خود نذری کند یا خود را با سوگند به انجام تعهدی مقید سازد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و اما اگر زنی در خانه شوهرش نذر کند، یا خویشتن را با قسم به تکلیفی الزام نماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 «اگر زنی ازدواج کرده باشد و در خانهٔ شوهرش نذر یا تعهدی کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 هرگاه زنی ‌که شوهر کرده باشد و در خانهٔ شوهر خود نذر کند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و اما اگر زنی در خانه شوهرش نذر کند، يا خويشتن را با قسم به تکليفی الزام نمايد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 30:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شوهرش آگاه شود و به او چیزی نگوید و او را منع نکند، او باید نذر خود را ادا کند و هر تعهّدی که خود را به آن مقیّد نموده است، انجام دهد.


وقتی کسی برای خداوند نذر کند و یا خود را به تعهّدی مقیّد نماید، نباید پیمان خود را بشکند و باید به قولی که داده است، وفا کند.


اگر زنی که بیوه است و یا طلاق داده شده باشد، نذر کند و یا خود را به تعهّدی مقیّد نماید، باید آن را ادا نماید.


اِلقانَه گفت: «بسیار خوب، صبر کن تا طفل از شیر گرفته شود. باشد که ارادهٔ خداوند انجام شود.» پس حَنّا تا زمانی‌‌که طفل از شیر بازگرفته شد، در آنجا ماند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ