Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 27:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 «دختران صِلُفِحاد درست می‌گویند؛ در میان عموهایشان، زمین موروثی به ایشان بده و میراث پدرشان را به آن‌ها بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 «دختران صِلُفِحاد درست می‌گویند. به‌واقع سهمی در میان برادران پدرشان بدیشان به میراث ده و میراث پدرشان را به آنان منتقل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 «دختران صلفحاد راست میگویند، البته در میان برادران پدر ایشان ملک موروثی به ایشان بده، و نصیب پدر ایشان را به ایشان انتقال نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 «دختران صلفحاد راست می‌گویند، در میان عموهایشان، زمین موروثی به ایشان بده و سهم پدر ایشان را به ایشان واگذار نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 «دختران صِلُفِحاد راست می‌گويند. البته در ميان برادران پدر ايشان ملک موروثی به ايشان بده و سهم پدر ايشان را به ايشان انتقال نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 27:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در تمام آن سرزمین، هیچ زنی، زیبایی دختران ایّوب را نداشت و پدرشان به آن‌ها هم به‌اندازهٔ برادرانشان ارث داد.


خدا که در بارگاه مقدّس خود می‌باشد، پدر یتیمان و دادرس بیوه‌زنان است.


یتیمان خود را نزد من بیاورید و من از آن‌ها مراقبت خواهم کرد. بیوه‌زنان شما می‌توانند به من متّکی باشند.


به بنی‌اسرائیل بگو که هرگاه مردی می‌میرد و پسری از خود به‌جا نمی‌گذارد، باید میراث او به دخترش برسد.


آنگاه موسی این دستورات را از جانب خداوند به بنی‌اسرائیل داد: «مردان طایفۀ یوسف درست می‌گویند.


آنچه خداوند در مورد دختران صِلُفِحاد می‌فرماید، این است: به آن‌ها اجازه بدهید، با هر مردی که می‌خواهند، ازدواج کنند، امّا این مردان باید از طایفۀ خودشان باشند.


پس دیگر هیچ تفاوتی میان یهودی و غیریهودی، غلام و آزاد، مرد و زن وجود ندارد، زیرا همۀ شما در اتّحاد با عیسای مسیح یک هستید.


آن‌ها نزد اِلعازار کاهن و یوشع پسر نون و رهبران بنی‌اسرائیل رفته گفتند: «خداوند به موسی فرموده بود که به ما هم زمینی در بین خویشاوندان مرد ما داده شود.» پس به آن‌ها نیز مانند برادران ایشان سهمی‌ داده شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ