اعداد 27:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 مَحلَه، نوعَه، حُجلَه، مِلْکَه و تِرصَه دختران صِلُفِحاد بودند. صِلُفِحاد پسر خِفِر بود و حافر پسر جِلعاد، نوه ماخیر و نتیجۀ مَنَسی و مَنَسی یکی از پسران یوسف بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 آنگاه دختران صِلُفِحاد، پسر خِفِر، پسر جِلعاد، پسر ماکیر، پسر مَنَسی، که از طایفههای مَنَسی پسر یوسف بود، پیش آمدند. نام دختران صِلُفِحاد، مَحلَه و نوعَه و حُجلَه و مِلکَه و تِرصَه بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 و دختران صلفحاد بن حافر بن جلعادبن ماکیر بن منسی، که از قبایل منسی ابن یوسف بود نزدیک آمدند، و اینهاست نامهای دخترانش: محله و نوعه و حجله و ملکه و ترصه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1-2 روزی دختران صلفحاد به نامهای محله، نوعه، حجله، ملکه و ترصه به در خیمهٔ ملاقات آمدند تا تقاضای خودشان را به موسی و العازار کاهن و رهبران قبایل و سایر کسانی که در آنجا بودند تقدیم کنند. این زنان از قبیلهٔ منسی (یکی از پسران یوسف) بودند. صلفحاد پسر حافر بود، حافر پسر جلعاد، جلعاد پسر ماخیر و ماخیر پسر منسی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 مَحله، نوعه، حُجله، مِلکه و تِرصه، دختران صلفحاد بودند. صلفحاد پسر حافر بود و حافر پسر جلعاد، نوه ماخیر و نتیجهٔ منسی و منسی یکی از پسران یوسف بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و دختران صِلُفِحاد پسر خِفر پسر جلعاد پسر ماکير پسر مَنسی، که از طوایف مَنَسی پسر يوسف بود، نزديک آمدند. و اينهاست نامهای دخترانش: مَحله و نوعه و حُجله و مِلکه و تِرصه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |