Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 22:13 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 پس بَلعام صبح فردای آن روز برخاسته نزد فرستادگان بالاق رفت و به آن‌ها گفت: «به وطن خود بازگردید، زیرا که خداوند اجازه نمی‌دهد که با شما بیایم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 پس بامدادان بَلعام برخاست و به سروران بالاق گفت: «به سرزمین خود بروید، زیرا خداوند اجازه نمی‌دهد با شما بیایم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 پس بلعام بامدادان برخاسته، بهسروران بالاق گفت: «به زمین خود بروید، زیراخداوند مرا اجازت نمی دهد که با شما بیایم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 صبح روز بعد، بلعام به فرستادگان بالاق گفت: «به سرزمین خود بازگردید. خداوند به من اجازه نمی‌دهد این کار را انجام دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 پس بلعام، فردای آن روز صبح برخاسته، نزد فرستادگان بالاق رفت و به آنها گفت: «به وطن خود بازگردید، زیرا که خداوند اجازه نداد که با شما بروم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 پس بَلعام بامدادان برخاسته، به‌ سروران بالاق گفت: «به زمين خود برويد، زيرا خداوند مرا اجازه نمی‌دهد که با شما بيايم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 22:13
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدا به بَلعام گفت: «تو نباید با آن‌ها بروی و آن قوم را لعنت کنی، زیرا آن‌ها برکت یافته‌اند.»


نمایندگان بالاق دوباره به وطن خود بازگشتند و به او گفتند: «بَلعام از آمدن خودداری می‌کند.»


امّا یَهْوه، خدایتان به حرف بَلعام توجّه نکرد. برعکس، چون او شما را دوست داشت، لعنت او را به برکت تبدیل کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ