Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 20:10 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 بعد او و هارون همۀ مردم را در نزد آن صخره جمع کردند، و موسی به آن‌ها گفت: «ای مردمِ سرکش بشنوید. آیا ما باید از این صخره برای شما آب بیرون بیاوریم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 سپس موسی و هارون جماعت را مقابل صخره گرد آوردند و موسی بدیشان گفت: «ای یاغیان گوش فرا دهید: آیا باید از این صخره آب برای شما بیرون آوریم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و موسی وهارون، جماعت را پیش صخره جمع کردند، و به ایشان گفت: «ای مفسدان بشنوید، آیا از این صخره آب برای شما بیرون آوریم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 سپس به کمک هارون قوم را در نزدیکی آن صخره جمع کرده، به ایشان گفت: «ای آشوبگران بشنوید! آیا ما باید از این صخره برای شما آب بیرون بیاوریم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 بعد او و هارون همهٔ مردم را در نزد آن صخره جمع کردند و موسی به آنها گفت: «ای مردم سرکش بشنوید. آیا می‌خواهید که ما از این صخره برای شما آب بیرون بیاوریم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 موسی و هارون، جماعت را پيش صخره جمع کردند، و به ايشان گفت: «ای یاغیان، بشنويد: آيا از اين صخره آب برای شما بيرون آوريم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 20:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن‌ها جواب ‌دادند: «هریک ‌از ما خوابی دیده‌ایم ‌و در اینجا کسی نیست‌ که ‌خواب ‌ما را تعبیر کند.» یوسف‌ گفت‌: «خدا است که قدرت‌ تعبیر خواب‌ها را می‌بخشد. بگویید چه‌ خوابی دیده‌اید؟»


یوسف‌ در جواب‌ به فرعون گفت: «من نمی‌توانم، امّا خدا تعبیر خوبی برای فرعون خواهد داد.»


او از صخره، چشمه به‌وجود آورد و آب را مانند رودخانه جاری ساخت.


من بر روی صخره‌ای در کوه حوریب می‌ایستم. تو سخت به آن صخره بزن و آب از آن صخره بیرون خواهد آمد تا مردم بنوشند.» پس موسی در حضور تمام رهبران اسرائیل این کار را انجام داد.


«هارون خواهد مرد و به سرزمینی که به بنی‌اسرائیل وعده دادم داخل نخواهد شد، زیرا هردوی شما در کنار آب‌های مریبه از دستور من سرپیچی کردید.


امّا من به شما می‌گویم: هر‌کس نسبت به برادر خود عصبانی شود، محکوم خواهد شد و هرکه برادر خود را ابله بخواند، به دادگاه برده خواهد شد و اگر او را 'احمق' بخواند مستوجب آتش جهنّم خواهد بود.


کسی‌ که می‌کارد و یا کسی‌ که آبیاری می‌کند، اهمیّت زیادی ندارد؛ مهم خدا است زیرا او است که گیاه را رشد و نمو می‌دهد.


اگر عصبانی شُدید، نگذارید خشمتان شما را به گناه بکشاند و نگذارید آفتاب بر خشم شما غروب کند.


از روزی که من شما را شناخته‌ام، شما علیه خداوند سرکشی کرده‌اید.


همۀ ما مرتکب خطاهای بسیاری می‌شویم ولی کسی‌ که در سخن گفتن خطا نکند، انسان کاملی است و می‌تواند تمام وجود خود را مهار کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ