Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 19:14 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اگر کسی در چادری بمیرد، این مقرّرات باید رعایت شوند: هرکسی‌ که در آن چادر ساکن است و یا به آن داخل ‌شود، تا هفت روز ناپاک می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 «اگر کسی در خیمه‌ای بمیرد، این قانون رعایت شود: هر که بدان خیمه درآید و هر که در آن خیمه باشد، هفت روز نجس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 «این است قانون برای کسیکه در خیمهای بمیرد، هرکه داخل آن خیمه شود و هرکه در آن خیمه باشد هفت روز نجس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 «وقتی شخصی در خیمه‌ای می‌میرد، این مقررات باید رعایت گردد: ساکنان آن خیمه و هر که وارد آن شود، تا هفت روز نجس خواهند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 اگر کسی در چادری بمیرد، این مقرّرات باید رعایت شوند: هرکسی‌ که در آن چادر ساکن است و یا در آن داخل می‌شود تا هفت روز ناپاک می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 اين است قانون برای کسی ‌که در خيمه‌ای بميرد؛ هر که داخل آن خيمه شود و هر که در آن خيمه باشد، هفت روز نجس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 19:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مدّت هفت ماه طول خواهد کشید تا مردم اسرائیل همۀ اجساد را دفن کنند و سرزمین را دوباره پاک سازند.


پس از این‌که دوباره پاک شد، باید هفت روز صبر کند


این است مقرّرات مربوط به جذام


«این است مقرّرات برای مردی که ترشحات غیرطبیعی و یا مَنی از او خارج شده ناپاک می‌گردد،


خداوند به موسی گفت: «به هارون و پسرانش بگو که هیچ‌یک از شما نباید برای مردگان طایفهٔ خود، خود را ناپاک سازد،


چون او برای من مسح و تقدیس شده است، نباید با خارج شدن از مکان مقدّس و رفتن به خانه‌ای که جسد در آن است، حتّی اگر جنازۀ پدر و مادرش باشد، خود را ناپاک ساخته مکان مقدّس مرا بی‌حرمت سازد.


اگر کسی جسدی را لمس کند و خود را با آب طاهر نکند، ناپاک باقی می‌ماند، چراکه آب طهارت بر او پاشیده نشده است. آن شخص باید از بین قوم منقطع شود، زیرا او خیمهٔ مقدّس خداوند را ناپاک کرده است.


هرگونه ظرف بی‌سرپوش که در آن چادر باشد، ناپاک می‌شود.


همچنین تمام لباس‌ها و اشیایی را که از چرم یا موی بُز و یا چوب ساخته شده باشند، پاک کنید.»


«به بنی‌اسرائیل دستور بده تا هر کسی‌ که بیماری پوستی دارد، یا از او مایع ترشّح می‌شود و کسانی‌ که در اثر تماس با جسد مُرده‌ای ناپاک شده‌اند، از اردوگاه بیرون رانده شوند.


در مدّتی که خود را وقف خدا کرده است، نباید به جسدی نزدیک شود و خود را ناپاک سازد، حتّی اگر جسد پدر، مادر، برادر و یا خواهرش باشد، زیرا نشانهٔ وقفِ خدا بودن را در موی سرش دارد.


هرگاه کسی به‌طور ناگهانی در کنار او بمیرد، آن شخص ناپاک می‌شود و باید پس از هفت روز موی سَرخود را بتراشد تا از ناپاکی خود طاهر گردد.


ولی عدّه‌ای از مردان در اردوی اسرائیل که به‌علّت تماس با جسد مُرده ناپاک شده بودند، نتوانستند عید فِصَح را در آن روز به‌جا آوردند. آن‌ها نزد موسی و هارون رفته


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ