Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 16:32 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 و آن‌ها را همراه با خانواده‌ها و هم‌دستان و همۀ اموالشان در خود فروبرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 و زمین دهان گشوده، ایشان را با اهل خانۀ آنها، و همۀ کسان قورَح را با تمامی اموالشان فرو بلعید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 و زمین دهان خود را گشوده، ایشان را و خانه های ایشان و همه کسان را که تعلق به قورح داشتند، با تمامی اموال ایشان بلعید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 و آنها را با خانواده‌ها و همدستانی که با آنها ایستاده بودند، همراه با دار و ندارشان، فرو برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 و آنها را همراه با خانواده‌ها و هم‌دستان و همهٔ چیزهایی را که به آنها متعلّق بودند، در خود فروبرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 زمين دهان خود را گشوده، ايشان را و خانه‌های ايشان و همه کسان را که تعلق به قورَح داشتند، با تمامی اموال ايشان بلعيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 16:32
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

الآن‌ در روی زمین‌، ملعون‌ شده‌ای و زمین‌ دهان ‌خود را باز کرده‌ تا خون‌ برادرت‌ را که تو ریختی، بنوشد.


قُهات پدر عَمّیناداب، عَمّیناداب پدر قورَح، قورح پدر اَسّیر،


تَحَت، اَسّیر، اِبیاساف، قورَح،


زمین دهان باز کرد و داتان و اَبیرام و همراهانش را در خود فروبرد؛


ای خداوند متعال، چه دلپذیر است خانۀ تو!


خداوندا، تو بر سرزمین خود نظر لطف داشتی، و بنی‌اسرائیل را دوباره کامیاب ساختی.


ای یَهْوه، خدای نجات‌دهندهٔ من، ای نجات‌ دهندۀ من، تمام روز نزد تو دعا می‌کنم و شب‌هنگام به درگاهت ناله می‌کنم.


زمین به‌شدّت متزلزل شده از هم خواهد پاشید.


دنیای مردگان مشتاق گرفتن آن‌ها است و دهان خود را برای بلعیدن آن‌ها باز کرده است. دنیای مردگان، رهبران اورشلیم را همراه با مردمان عادی و پُرهیاهو، با هم خواهد بلعید.


هریک از شما بُخورسوز خود را بیاورد، و در آن بُخور گذاشته بر قربانگاه تقدیم کند. هارون هم با بُخورسوز خود حاضر خواهد شد.»


امّا اگر خداوند کار تازه‌ای انجام دهد و زمین باز شده این‌ها را با همۀ اموالشان در خود فرو بَرَد و زنده‌، به ‌گور بروند، آن‌وقت خواهید دانست که این مردان به خدا اهانت کرده‌اند.»


به مجرّدی که سخنان موسی تمام شد، زمین زیر پای قورَح و داتان و اَبیرام باز شد


سپس شکاف زمین بر آن‌ها بسته شد و همگی با همۀ دارایی خود زنده‌به‌گور شده هلاک گشتند.


علاوه بر آنانی که روز قبل به‌خاطر شورش قورَح هلاک شده بودند، چهارده هزار و هفت‌صد نفر دیگر نیز مردند.


و زمین دهان خود را باز کرد و آن‌ها را فرو برد. همراه با آن‌ها، قورَح و پیروانش نیز کشته شدند و هم‌زمان آتشی از جانب خداوند آمد و دویست و پنجاه نفر را سوزاند. این هشداری شد برای بقیّهٔ قوم.


امّا پسران قورَح کشته نشدند.


«پدر ما در بیابان مُرد و پسری نداشت. او جزو پیروان قورَح نبود که علیه خداوند شورش کردند. او به‌خاطر گناه خودش مُرد.


«مواظب باشید که خاندان قُهات در زمان انجام‌ وظیفه باعث کشته شدن خود نشوند.


وقتی داتان و اَبیرام، پسران اِلیاب، از طایفه رِئوبین مرتکب گناه شدند، زمین دهان باز کرد و آن‌ها را با خانواده، چادرها و گلّه و دارایی‌شان در خود فرو برد.


امّا زمین به کمک آن زن آمده دهان خود را گشود و سیلابی را که اژدها از دهان خود جاری ساخته بود فروبرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ