Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 15:20 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 هرگاه نان بپزید، باید اوّلین قرص نان را به‌عنوان هدیۀ مخصوص خرمن تقدیم نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 از نخستین خمیر خود، قرص نانی هدیه کنید؛ آن را به عنوان هدیۀ خرمن، تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 از خمیر اول خود گردهای بجهت هدیه افراشتنی بگذرانید؛ مثل هدیه افراشتنی خرمن، همچنان آن را بگذرانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 قرص نانی از نخستین گندمی که آرد می‌کنید درست کنید و آن را به‌عنوان هدیه مقدّس تقدیم کنید، همانگونه که در نخستین برداشت خرمن انجام می‌دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 هرگاه نان بپزید، باید اولین قرص نان را که از اولین خرمن خود به دست می‌آورید، به عنوان هدیهٔ مخصوص به خداوند تقدیم نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 از خمير اول خود گِرده‌ای به جهت هديه افراشتنی تقدیم کنید؛ مثل هديه افراشتنی خرمن، همچنان آن را تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 15:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ما خمیری را که از نوبر غلّه آماده می‌کنیم همراه نوبر میوه‌های گوناگون و نوبر شراب و روغن زیتون نزد کاهنانی که در معبدِ بزرگ هستند، خواهیم برد. ما ده‌یک‌های فرآورده‌های زمین خود را به لاویانی که در روستاهای ما مسئول جمع‌آوری ده‌یک هستند، خواهیم داد.


«هر سال نوبر محصولات زمین خود را به خانۀ یَهْوه، خدایتان بیاورید. «هرگز بُزغاله را در شیر مادرش نپزید.


«هر سال بهترین نوبر محصولات خود را به خانۀ یَهْوه، خدای خود بیاورید. بُزغاله را در شیر مادرش نپزید.»


بهترین نوبر محصولات و هرچه به من تقدیم می‌شود، به کاهنان تعلّق دارد. هرگاه مردم نان می‌پزند، اوّلین نان را باید به‌عنوان هدیه به کاهنان بدهند تا برکت من برخانه‌های ایشان باشد.


این نوع هدیه نوبر محصول را می‌توانید برای خداوند بیاورید، ولی نه به‌عنوان قربانی سوختنی.


هرگاه از نوبر محصول خود برای خداوند هدیۀ غلّه تقدیم می‌کنید، باید دانه‌های نورَس را از خوشه‌های تازه جدا کنید، آن‌ها را بکوبید و برشته کنید.


«وقتی به سرزمینی که خداوند به شما می‌بخشد، رفتید و اوّلین محصول زمین خود را درو کردید، نوبر آن‌ را نزد کاهن ببرید.


کاهن باید نان‌ها را با آن دو برّه به‌عنوان هدیۀ تکان‌دادنی در حضور خداوند، برای کاهنان تقدیم کند. این هدایا بسیار مقدّس هستند.


این هدیه‌ای است که باید از اوّلین خمیر خود در تمامی نسل‌های آینده به خداوند تقدیم کنید.»


«بهترین روغن، بهترین شراب و غلّه و میوه‌های نوبری را ‌که به خداوند تقدیم می‌کنند، به شما می‌دهم.


شما قبل از هر چیز برای به دست آوردن پادشاهی خدا و انجام خواسته‌های او بکوشید؛ آن‌وقت همۀ این چیزها نیز به شما داده خواهد شد.


اگر اوّلین مشت خمیر تقدیس شده باشد، بقیّۀ آن نیز مقدّس است و اگر ریشۀ درخت تقدیس شده باشد، شاخه‌هایش نیز مقدّس می‌باشند.


امّا در حقیقت، مسیح پس از مرگ زنده شد و اوّلین کسی است که از میان مردگان برخیزانیده شده است.


«از تمام محصولات زمین‌های خود هرساله ده‌یک آن را کنار بگذارید.


سپس به مکانی که یَهْوه، خدایتان برای پرستش انتخاب کرده است بروید و در آنجا در حضور او ده‌یکِ غلّه، شراب، روغن زیتون و نخست‌زادگان گلّه‌هایتان را بخورید، تا بیاموزید که همیشه از یَهْوه، خدایتان بترسید.


«عید خیمه‌ها را بعد از آنکه خرمن خود را کوبیدید و آب انگورها را گرفتید، برای هفت روز برگزار کنید.


او بنا به ارادۀ خود و به‌وسیلهٔ کلمۀ حقیقت، ما را از نو آفرید تا ما نوبری از خلقت تازۀ او باشیم.


اینان مردمانی هستند که خود را با زن‌ها نیالوده‌اند و باکره هستند و هر جا که برّه می‌رود، به‌دنبال او می‌روند. آن‌ها نوبر کسانی هستند که از میان انسان‌ها برای خدا و برّه بازخرید شده‌اند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ