Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 14:44 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

44 امّا آن‌ها به حرف موسی گوش ندادند و با‌وجودی که صندوق پیمان خداوند و موسی از اردوگاه حرکت نکرده بودند، به‌طرف کوهستان حرکت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

44 اما آنان با تکبر به بلندیهای کوهستان برآمدند، هرچند نه صندوق عهد خداوند و نه موسی از میان اردوگاه حرکت نکردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

44 لیکن ایشان از راه تکبر بهسر کوه رفتند، اماتابوت عهد خداوند و موسی از میان لشکرگاه بیرون نرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

44 ولی آنها به سخنان موسی توجهی نکردند و با اینکه صندوق عهد خداوند و موسی از اردوگاه حرکت نکرده بودند، خودسرانه روانهٔ بلندیهای کوهستان شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

44 امّا آنها به حرف موسی گوش ندادند و با وجودی که صندوق پیمان خداوند و موسی از اردوگاه حرکت نکرده بودند، به طرف کوهستان حرکت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

44 ليکن ايشان از راه تکبّر به‌ سر کوه رفتند، اما نه صندوق عهد خداوند از اردوگاه بیرون رفت و نه موسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 14:44
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس از این‌که بنی‌اسرائیل کوه سینا را ترک کردند، سه روز در راه بودند، در‌حالی‌که صندوق پیمان خداوند پیشاپیش آن‌ها بود تا برایشان استراحتگاهی تعیین کند.


وقتی با عمالیقیان و کنعانیان روبه‌رو شوید، با شمشیر آن‌ها به قتل خواهد رسید، چون شما از دستور خداوند سرپیچی کرده‌اید و خداوند با شما نخواهد بود.»


امّا اگر کسی عمداً مرتکب گناهی شود، خواه اسرائیلی باشد خواه بیگانه، آن شخص به خداوند، کُفر ورزیده است و باید از میان قوم منقطع شود،


و موسی آن‌ها را تحت فرماندهی فینِحاس، پسر اِلعازار کاهن، همراه با اشیای مقدّس و شیپور برای نواختن اعلام جنگ، به جنگ فرستاد.


من آنچه را که خداوند به من فرمود به شما گفتم، امّا شما گوش ندادید و از فرمان خداوند سرپیچی نموده مغرورانه برای جنگ به کوهستان رفتید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ