Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 14:30 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 به‌غیراز کالیب پسر یِفُنّه و یوشع پسر نون هیچ‌کدام از شما به آن سرزمینی که به شما وعده داده بودم، قدم نخواهید گذاشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 هیچ‌یک از شما به سرزمینی که به دستِ افراشته سوگند خوردم شما را در آن ساکن گردانم، داخل نخواهید شد مگر کالیب پسر یِفُنّه و یوشَع پسر نون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 شما به زمینی که درباره آن دست خود را بلند کردم که شما را درآن ساکن گردانم، هرگز داخل نخواهید شد، مگرکالیب بن یفنه و یوشع بن نون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 هیچ‌یک از شما وارد سرزمینی که سوگند خوردم به شما بدهم، نخواهید شد. فقط کالیب پسر یَفُنّه و یوشع پسر نون وارد آنجا خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 به غیراز کالیب، پسر یفنه و یوشع پسر نون، هیچ‌کدام ایشان به آن سرزمینی که به شما وعده دادم، قدم نمی‌گذارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 شما به زمينی که درباره آن دست خود را بلند کردم که شما را در آن ساکن گردانم، هرگز داخل نخواهيد شد، مگر کاليب پسر يِفُنّه و یوشَع پسر نون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 14:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَبرام‌ جواب ‌داد: «من ‌به ‌درگاه‌ یَهْوه، خدای متعال که ‌آسمان‌ و زمین ‌را آفرید، سوگند می‌خورم


در خشم سوگند یاد کردم که آن‌ها به آسایشی که من می‌بخشم وارد نخواهند شد.


من شما را به سرزمینی خواهم آورد که سوگند خورده بودم آن‌ را به ابراهیم، اسحاق و یعقوب ببخشم. من آن‌ را به‌عنوان میراث به شما خواهم داد. من، یَهْوه، خداوند هستم.'»


امّا در بیابان سوگند یاد کردم که ایشان را به سرزمینی که به ایشان داده بودم، نیاورم، سرزمینی که شیر و عسل در آن جاری است و بهترینِ سرزمین‌ها است.


کسانی را که سرکش و گناهکار هستند، از میان شما برخواهم داشت و از سرزمینی که اینک در آن زندگی می‌کنید، بیرون خواهم آورد، امّا اجازه نخواهم داد تا به سرزمین اسرائیل بازگردند. آنگاه خواهید دانست که من خداوند هستم.»


ولی بندۀ من کالیب با آن‌ها فرق دارد. او همیشه و از صمیم قلب دستورات مرا انجام داده است. بنابراین او را به همان سرزمینی که برای بررسی‌اش رفته بود، خواهم بُرد و نسل او را مالک آن خواهم ساخت.


از بین آن‌ها تنها یوشع پسر نون و کالیب پسر یِفُنّه زنده ماندند.


زیرا خداوند گفته بود که به استثنای کالیب پسر یِفُنّه و یوشع پسر نون، هیچ‌کدام در بیابان زنده نخواهند ماند.


تنها کالیب پسر یِفُنّه و یوشع پسر نون بودند که از صمیم قلب از خداوند اطاعت کردند.


و به او که تا ابد زنده است و آسمان و زمین و دریا و هرچه را در آن‌ها است آفرید، سوگند یاد کرده گفت: «دیگر تأخیری نخواهد بود!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ