Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 12:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آنگاه خشم خداوند بر ایشان برافروخته شد و آن‌ها را ترک کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 آنگاه خشم خداوند بر ایشان برافروخته شد، و او آنجا را ترک کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و غضب خداوند برایشان افروخته شده، برفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پس خشم خداوند بر ایشان افروخته شد و خداوند از نزد ایشان رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 آنگاه خداوند از آنها خشمگین شد و آنها را ترک کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و غضب خداوند بر ايشان افروخته شده، برفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 12:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی خدا گفت‌وگوی خود را با ابراهیم ‌تمام‌ کرد، از نزد او رفت‌.


خداوند بعد از این‌که ‌صحبتش با ابراهیم ‌تمام‌ شد، رفت ‌و ابراهیم ‌به ‌خانۀ خود برگشت‌.


«آن‌ها را ترک خواهم کرد و به مکان خود برخواهم گشت تا آن‌ها به گناهان خود آگاه گردند و طالب روی من شوند و در تنگی خود از من درخواست کمک نمایند.»


قوم اسرائیل به‌خاطر دشواری‌های خود به درگاه خداوند شکایت کردند. وقتی خداوند شکایت آن‌ها را شنید، خشمگین شد و آتشی فرستاده بخش‌هایی از اطراف اردوگاه را از بین برد.


موسی صدای گریۀ قوم اسرائیل را که جلوی چادرهای خود نشسته بودند، شنید. خشم خداوند برافروخت، و موسی آزرده‌خاطر شد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ