Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 8:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 سپس همهٔ آن‌ها برخاسته در جای خود ایستادند و تعدادی از لاویان یعنی یِشوع، بانی، شِربیا، یامین، عَقّوب، شَبِتای، هودیا، مَعَسیا، قِلیطا، عَزَریا، یوزاباد، حنان و فِلایا تورات را برای مردم تفسیر کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 در همان حال که قوم بر جای خود ایستاده بودند، یِشوعَ، بانی، شِرِبیا، یامین، عَقّوب، شَبِتای، هودیا، مَعَسیا، قِلیطا، عَزَریا، یوزاباد، حانان و فِلایا، که از لاویان بودند، مردم را در درک تورات یاری می‌دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و یشوع و بانی وشربیا و یامین و عقوب و شبتای و هودیا و معسیاو قلیطا و عزریا و یوزاباد و حنان و فلایا و لاویان، تورات را برای قوم بیان میکردند و قوم، در جای خود ایستاده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7-8 سپس تمام قوم بر پا ایستادند و لاویان کتاب تورات را برای آنها خواندند و ترجمه و تفسیر کردند تا مردم آن را بفهمند. این لاویان عبارت بودند از: یشوع، بانی، شربیا، یامین، عقوب، شبتای، هودیا، معسیا، قلیطا، عزریا، یوزاباد، حنان و فلایا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 سپس برخاستند و در جای خود ایستادند و تعدادی از لاویان یعنی یشوع، بانی، شربیا، یامین، عقوب، شبتای، هودیا، معسیا، قلیطا، عزریا، یوزاباد، حنان و فلایا تورات را برای مردم تفسیر کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و یِشوعَ و بانی و شِربیا و یامین و عَقّوب و شَبِتای و هودیا و مَعَسیا و قِلیطا و عَزَریا و یوزاباد و حانان و فِلایا، که از لاویان بودند، تورات را برای قوم بیان می‌کردند و قوم، در جای خود ایستاده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 8:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه سلیمان پادشاه به جماعت روی کرد و تمام آنانی را که در آنجا ایستاده بودند، برکت داد و


حِزقیا از لاویان به‌خاطر مهارت ایشان در برگزاری مراسم نیایشی خداوند سپاسگزاری کرد. پس از هفت روز که قربانی‌های سلامتی تقدیم کردند و یَهْوه، خدای نیاکانشان را ستایش کردند،


او همچنین به لاویان که به مردم اسرائیل آموزش می‌دادند و خود را وقف خدمت خداوند کرده بودند، گفت: «صندوق مقدّس پیمان را در معبدی که سلیمان، پسر داوود، پادشاه اسرائیل ساخته است، بگذارید. دیگر نیازی نیست که شما آن‌ را بر دوش خود حمل کنید. اکنون شما یَهْوه، خدای خود و مردم او اسرائیل را خدمت کنید.


آن‌ها یکی از لاویان به نام شِربیا از خاندان مَحْلی را که شخص برجسته‌ای بود به‌ همراه هجده نفر از پسران و برادرانش فرستادند، چون دست نیکوی خدای ما با ما بود،


شَبِتای و یوزاباد، از رهبران لاویان و مسئول انجام کارهای خارج از معبدِ بزرگ بودند.


نگهبانان معبد بزرگ: عَقّوب، طَلمون و بستگان ایشان صد و هفتاد و دو نفر بودند.


کاهنانی که درحالی‌ شیپور زدن به‌دنبال ایشان می‌رفتند، عبارت بودند از: عَزَریا و عِزرا و مِشُلّام و یهودا و بنیامین و شِمَعیا و اِرمیا و بعد از ایشان زَکریا پسر یوناتان، یوناتان پسر شِمَعیا، شِمَعیا پسر مَتَّنیا، مَتَّنیا پسر میکایا، میکایا پسر زَکّور، زَکّور پسر آساف.


لاویانی که نامشان در زیر برده شده است، چندین قسمت از دیوار را بازسازی کردند: رِحوم پسر بانی قسمت بعدی دیوار را ساخت. حَشَبیا فرماندار نصف بخش قِعیلَه و قسمت دیگر دیوار را به نمایندگی مردم بخش خود بنا کرد.


عازر پسر یِشوع که فرماندار مِصفَه بود از روبه‌روی انبار اسلحه تا جایی را که دیوار پیچ می‌خورد، بازسازی کرد.


بنیامین و حَشّوب قسمت بعدی را که مقابل خانۀ خودشان قرار داشت، بازسازی کردند. عَزَریا پسر مَعَسیا نوۀ عَنَنیا قسمت بعدی را که در مقابل خانۀ خودش بود، بازسازی کرد.


آنگاه مردم به خانه‌هایشان رفتند و با شادمانی خوردند و نوشیدند و آنچه را که داشتند با دیگران قسمت کردند، زیرا آن‌ها آنچه را که برای ایشان خوانده شده بود، فهمیده بودند.


عِزرا بر روی سکّوی چوبی که برای آن کار ساخته بود، ایستاد. در سمت راست او مَتّیتیا و شِمَع، عَنایا، اوریا، حِلقیا و مَعَسیا و در سمت چپ او فِدایا و میشائیل و مَلْکیا، حاشوم، حشبدانه، زَکریا و مِشُلّام ایستاده بودند.


آنگاه عِزرا گفت: «سپاس خداوند را، خدای بزرگ را!» همۀ مردم دست‌های خود را به‌سوی آسمان برافراشتند و پاسخ دادند، «آمین، آمین!» ایشان زانو زدند و روی بر زمین گذاشته خداوند را پرستش کردند.


لاویان تورات را به‌طور شفاهی برای مردم ترجمه می‌کردند و آن‌ را به مردم توضیح می‌دادند تا همهٔ مردم آن‌ را بفهمند.


حدود سه ساعت تورات یَهْوه، خداوند برای ایشان خوانده شد، و حدود سه ساعت دیگر را به اعتراف گناهان و نیایش یَهْوه، خدای خود پرداختند.


یِشوع، بانی، قَدمیئیل، شِبَنیا، بونّی، شِربیا، بانی و کنانی بر سکوی لاویان ایستادند و با صدای بلند نزد یَهْوه، خدای خود دعا کردند.


و همۀ احکامی را که من به‌وسیلهٔ موسی به قوم داده‌ام، به آنان تعلیم بدهید.»


چون کاهنان سخنگوی خداوند هستند، باید به مردم حقیقت و معرفت را تعلیم بدهند تا مردم طریق راستی را از آن‌ها بیاموزند.


آن‌ها قوانین تو را به قومِ یعقوب تعلیم خواهند داد، و شریعت تو را به اسرائیل. آن‌ها در حضور تو بخور خواهند سوزاند و قربانی‌های سوختنی تقدیم خواهند کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ