Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 4:16 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 از آن روز به بعد، نیمی از مردان دیوار را بازسازی می‌کردند و نیمی دیگر مسلّح به نیزه، سپر، کمان و زره نگهبانی می‌دادند و رهبران از مردمی که دیوار را می‌ساختند، کاملاً پشتیبانی می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 از آن روز به بعد، نیمی از مردانم به کار مشغول می‌شدند و نیم دیگر نیزه‌ها و سپرها و کمانها و زره‌ها به دست می‌گرفتند. و سرداران پشت تمامی خاندان یهودا مستقر بودند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و از آن روز به بعد، نصف بندگان من بهکار مشغول میبودند و نصف دیگر ایشان، نیزهها و سپرها و کمانها و زرهها را میگرفتند وسروران در عقب تمام خاندان یهودا میبودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16-17 ولی از آن روز به بعد، نصف کارگران کار می‌کردند و نصف دیگر با نیزه و سپر و کمان و زره مسلح شده، نگهبانی می‌دادند. سران قوم از کسانی که مشغول بازسازی حصار بودند حمایت می‌کردند. حتی کسانی که بار می‌بردند با یک دست کار می‌کردند و با دست دیگر اسلحه حمل می‌نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 از آن روز به بعد نیمی از مردان بازسازی می‌کردند و نیمی دیگر مسلّح به نیزه، سپر، کمان و زره، نگهبانی می‌دادند و رهبران از مردمی که دیوار را می‌ساختند، کاملاً پشتیبانی می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و از آن روز به بعد، نصف خادمان من به ‌کار مشغول می‌بودند و نصف دیگر ایشان، نیزه‌ها و سپرها و کمانها و زره‌ها را می‌گرفتند و سرداران در عقب تمام خاندان یهودا مستقر می‌بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 4:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دشمنان ما شنیدند که از نقشه‌های ایشان آگاه شده‌ایم و دریافتند که خدا نقشه‌های آن‌ها را با شکست روبه‌رو کرده است. آنگاه همۀ ما به انجام کارهای خود بازگشتیم.


حتّی کسانی‌ که مصالح ساختمانی حمل می‌کردند، با یک دست کار می‌کردند و با دست دیگر اسلحه حمل می‌کردند.


نه من، نه همراهانم، نه خادمانم و محافظینِم حتّی در شب نیز لباس خود را از تن در نیاوردیم و هرکدام اسلحۀ خود را در دست داشتیم.


از کسانی‌ که به خداوند وفادارند، حمایت خواهم کرد و آن‌ها را در کاخ خود سکونت خواهم داد. آن‌هایی را که بی‌عیب زندگی می‌کنند به خدمت خواهم گماشت.


در وسط آن پارچه، شکافی برای جای سر باز شود، و دورتادور آن لبه‌ای مانند یقهٔ زره دوخته شود تا مانع پاره شدن آن شود.


همۀ آن‌ها رزم آزموده‌اند و با شمشیر مسلّح هستند. آن‌ها شمشیرهای خود را به کمر بسته‌اند تا در برابر حمله شبانه آماده باشند.


اسب‌های خود را زین کنید و بر آن‌ها سوار شوید! کلاه‌خودهایتان را بر سر گذاشته در صف بایستید! نیزه‌های خود را تیز کرده زره‌های خود را بپوشید.'


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ