Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 2:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 در ماه نیسان، در بیستمین سال سلطنت اردشیر شاهنشاه پارس، هنگام صرف شراب، من شراب را نزد پادشاه برده به او دادم. او قبل از آن هرگز مرا غمگین ندیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 در ماه نیسان، از سال بیستمِ اردشیر شاه، آنگاه که شراب پیش وی بود، من شراب را برگرفته، به پادشاه دادم. پیش از آن هرگز در پیشگاه پادشاه، ملول حاضر نشده بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و در ماه نیسان، در سال بیستم ارتحشستاپادشاه، واقع شد که شراب پیش وی بود ومن شراب را گرفته، به پادشاه دادم و قبل از آن من در حضورش ملول نبودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1-2 چهار ماه بعد، یک روز وقتی جام شراب را به دست اردشیر پادشاه می‌دادم، از من پرسید: «چرا اینقدر غمگینی؟ به نظر نمی‌رسد بیمار باشی، پس حتماً فکری تو را ناراحت کرده است.» (تا آن روز پادشاه هرگز مرا غمگین ندیده بود.) از این سؤال او بسیار ترسیدم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 چهار ماه بعد در ماه نیسان، در سال بیستم سلطنت اردشیر شاهنشاه پارس، یک روز هنگامی‌که اردشیر شاهنشاه در حال صرف غذا بود، من برایش شراب بردم. او قبل از آن هرگز مرا غمگین ندیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و در ماه نیسان، در سال بیستم اَرتَحشَستای پادشاه، واقع شد که شراب پیش او بود و من شراب را گرفته، به پادشاه دادم و قبل از آن من در حضورش ملول حاضر نشده بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 2:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من‌ جام ‌فرعون‌ را نگه‌ داشته‌ بودم‌. پس ‌انگورها را در جام ‌فشار دادم ‌و آن‌ را به ‌دست ‌فرعون‌ ‌دادم‌.»


رئیس ساقی‌ها را بر سر شغل ‌سابقش‌ گماشت و او جام را به دست فرعون داد.


بار دیگر در زمان سلطنت اردشیر پادشاه، بِشلام، میتردات و طَبئیل و هم‌دستان آن‌ها نامه‌ای به خط آرامی به اردشیر شاهنشاه پارس نوشتند که به هنگام خواندن می‌بایست ترجمه می‌شد.


چندین سال بعد، در دوران شاهنشاهی اردشیر شاهنشاه پارس، شخصی بود به نام عِزرا. او از نسل هارون کاهن اعظم بود با این شجره‌نامه: عِزرا پسر سِرایا، پسر عَزَریا، پسر حِلقیا،


در هفتمین سال سلطنت اردشیر، عِزرا به اتّفاق گروهی از یهودیان که شامل کاهنان، لاویان، سرایندگان، نگهبانان و خادمان معبدِ بزرگ بود، از بابِل عازم اورشلیم شد.


این است گزارش کارهایی که نِحِمیا پسر حَکَلیا انجام داد: در ماه کیسلِو، در بیستمین سال سلطنت اردشیر شاهنشاه پارس، در پایتخت یعنی شهر شوش بودم.


اکنون، ای خداوند، دعای من و بندگان دیگرت را که می‌خواهند تو را تکریم کنند، بشنو. امروز مرا کامیاب فرما و شاهنشاه را نسبت به من مهربان گردان.» در آن زمان من ساقی شاهنشاه بودم.


در اوّلین ماه سال یعنی ماه نیسان از دوازدهمین سال سلطنت خشایارشا، در حضور هامان، «پور» یعنی قرعه می‌انداختند تا روز و ماه مناسب را برای انجام نقشه‌ٔ هامان پیدا کنند. روز سیزدهم از ماه اَدّار که دوازدهمین ماه سال بود، برای اجرای این کار مناسب تشخیص داده شد.


بدان و آگاه باش که از زمان صدور فرمان برای بنای مجدّد اورشلیم تا ظهور پیشوای برگزیدۀ خدا، هفت دورهٔ هفت‌ساله خواهد گذشت. اورشلیم دوباره با جاده‌ها و دیوارهایش بازسازی خواهد شد و به مدّت شصت دورهٔ هفت‌ساله برجای خواهد ماند، ولی این یک دوران آشفته‌ای خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ