Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 یهودیان و فریسیان تا زمانی‌‌که طبق رسم نیاکانشان دست‌های خود را نشسته بودند، غذا نمی‌خوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 فَریسیان و نیز تمامی یهودیان، به پیروی از سنّت مشایخ، تا دستهای خود را طبق آداب تطهیر نشویند، خوراک نمی‌خورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 زیرا که فریسیان و همه یهود تمسک به تقلید مشایخ نموده، تا دستها را بدقت نشویند غذا نمی خورند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 زیرا یهودیان، بخصوص فرقهٔ فریسیان، تا دستها را تا آرنج نشویند، هرگز دست به غذا نمی‌زنند. این یکی از سنتهای ایشان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 یهودیان و مخصوصاً فریسیان تا طبق سنّتهای گذشته، دستهای خود را به طرز مخصوصی نمی‌شستند، غذا نمی‌خوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 چونکه فَریسیُ و تَمُن یهودیُن، طِبکِ رسم شیخُ، تا دَسُ خو خُب نِشورِن، جیره ناخارِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به‌این‌ترتیب، با انتقال سنّت‌های خود به دیگران، کلام خدا را باطل می‌نمایید. شما ازاین‌قبیل کارها زیاد می‌کنید.»


پس فریسیان و علما از او پرسیدند: «چرا شاگردان تو رسوم نیاکان را رعایت نمی‌کنند، بلکه با دست‌های ناپاک غذا می‌خورند؟»


فریسی با تعجّب ملاحظه کرد که عیسی قبل از غذا، دست‌های خود را نشست.


در آنجا شش خمرۀ سنگی وجود داشت که هریک در حدود هشتاد لیتر گنجایش داشت و برای انجام مراسم تطهیر یهود به کار می‌رفت.


و در رعایت دیانت یهود از تمام یهودیانِ هم سن خود سبقت گرفته بودم و خیلی بیشتر از آن‌ها در اجرای تعالیم نیاکانمان متعصّب بودم.


مراقب باشید مبادا کسی شما را با فلسفه‌ای که متّکی به سنّت‌های انسانی و عقاید پوچ این جهان است اسیر خود سازد. این تعالیم از مسیح نیست.


زیرا می‌دانید که شما از قید روش‌های بیهودۀ زندگی که از نیاکان خود به ارث برده بودید، آزاد شدید و این آزادی با پرداخت چیزهای فانی مثل طلا و نقره نبود،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ