Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 4:6 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 در آنجا انگشت خود را در خون فرو برده آن‌ را هفت بار در برابر پردۀ مکان مقدّس بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 کاهن باید انگشت خود را در خون فرو برده، مقداری از خون را هفت بار در حضور خداوند در برابر حجاب قُدس بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 وکاهن انگشت خود را در خون فرو برد، و به حضور خداوند پیش حجاب قدس قدری ازخون را هفت مرتبه بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 انگشت خود را در خون فرو برد و در حضور خداوند آن را هفت بار جلوی پردهٔ قدس‌الاقداس بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 در آنجا انگشت خود را در خون فرو برد و آن را هفت بار در برابر پردهٔ جایگاه مقدّس بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 کاهن انگشت خود را در خون فرو برد و به حضور خداوند پیش پرده قدس قدری از خون را هفت مرتبه بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 4:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه صندوق را به داخل خیمه آورد و پردهٔ درونی را آویزان نمود و صندوق را پشت پرده قرار داد، همان‌طور که خداوند دستور داده بود.


سپس قربانگاه طلایی را در خیمۀ حضور خداوند، جلوی پرده گذاشت،


انگشت دست راست خود را در آن فرو برد و روغن را هفت مرتبه به حضور خداوند بپاشد.


باقی‌ماندۀ روغنِ کف دست خود را بر سر او بمالد تا مراسم تطهیر انجام شود و به‌این‌ترتیب در حضور خداوند برای او کفّاره نماید.


و با انگشت دست راست خود مقداری از آن روغن زیتون را هفت مرتبه به حضور خداوند بپاشد.


و خون آن‌ را هفت بار بر شخصی که از جذام شفا یافته است، بپاشد و او را پاک اعلام نماید. بعد پرندۀ زنده را در صحرا آزاد کند.


بعد مقداری از خون گوساله را با انگشت خود یک‌بار در جلوی تخت رحمت بر ضلع شرقی بپاشد؛ سپس مقدار دیگری از خون را با انگشت خود هفت بار در جلوی صندوق پیمان بپاشد.


و قدری از خون را با انگشت خود، هفت بار بر قربانگاه بپاشد تا آن‌ را از ناپاکی‌های قوم اسرائیل پاک کند و تقدیس نماید.


«هفت مرتبه هفت سال یعنی در مجموع چهل و نُه سال بشمارید،


«اگر بازهم از من اطاعت نکنید، مجازات گناهان شما را هفت برابر می‌سازم.


آن‌وقت بر ضد شما برخواهم خاست و خودم شما را به‌خاطر گناهانتان هفت چندان تنبیه خواهم کرد.


آنگاه من با غضب به ضد شما برخاسته سزای گناهتان را هفت مرتبه شدیدتر از پیش خواهم کرد.


و انگشت خود را در خون فرو بُرده آن‌ را هفت بار در جلوی پرده مقدّس بپاشد.


بعد کاهن کمی از خون حیوان را با انگشت خود بر چهار شاخ قربانگاه قربانی سوختنی بمالد و باقی‌ماندۀ خون را در پای قربانگاه بریزد.


کاهن کمی از خون حیوان را با انگشت خود به چهار شاخ قربانگاه قربانی سوختنی بمالد و باقی‌ماندۀ خون را در پای قربانگاه بریزد.


بعد کاهن کمی از خون حیوان را با انگشت خود به چهار شاخ قربانگاه قربانی سوختنی بمالد و باقی‌ماندۀ خون را در پای قربانگاه بریزد.


بعد قدری از آن روغن را هفت مرتبه به قربانگاه و تمام ظروف آن و همچنین حوضچه و پایه‌اش پاشید و آن‌ها را مسح کرده تقدیس نمود.


بعد موسی، گوساله را ذبح کرد و کمی از خون آن‌ را با انگشت خود بر چهار شاخ قربانگاه مالید و آن را طاهر نمود و باقی‌ماندهٔ خون را به‌پای قربانگاه ریخت و آن را تقدیس نمود تا بر آن کفّاره نماید.


پسرانش خون قربانی را نزد او آوردند و او انگشت خود را در آن فرو برده به چهار شاخ قربانگاه مالید و باقی‌ماندۀ خون را در پای قربانگاه ریخت.


آنگاه اِلعازار کاهن قدری از خون گاو را با انگشت خود هفت بار به‌طرف جلوی خیمهٔ مقدّس بپاشد.


هفت کاهن، هرکدام با یک شیپور که از شاخ قوچ ساخته شده باشد، پیشاپیش صندوق پیمان حرکت کنند. روز هفتم شهر را هفت مرتبه دور بزنید و کاهنان هم شیپور خود را بنوازند.


مردم به دستور یوشع حرکت کردند و هفت کاهن شیپورهای خود را برداشته آن‌ها را پیشاپیش صندوق پیمان خداوند به صدا درآوردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ