Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 26:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 بر دشمنانتان غالب خواهید شد و آن‌ها با شمشیر شما، از پای درخواهند آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 دشمنان خود را تعقیب خواهید کرد و آنان در برابر شما به شمشیر خواهند افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و دشمنان خود را تعاقب خواهید کرد، و ایشان پیش روی شما از شمشیرخواهند افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 دشمنانتان را تعقیب خواهید کرد و ایشان را با شمشیرهایتان خواهید کشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 بر دشمنان غالب می‌شوید و با شمشیر شما، هلاک می‌گردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 دشمنان خود را تعقیب خواهید کرد، و ایشان پیش روی شما به شمشیر خواهند افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 26:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی عَمونیان دیدند که سوریان فرار کردند، آن‌ها هم از برابر اَبیشای و قوای او پا به فرار گذاشته به داخل شهر عقب‌نشینی کردند. سپس یوآب به اورشلیم برگشت.


یهودیان در سایر استان‌ها نیز خود را سازماندهی کرده از خودشان دفاع نمودند. آن‌ها هفتاد و پنج هزار نفر از دشمنان خود را کشتند و خود را از دست آنان خلاص نمودند، ولی مال هیچ‌کس را غارت نکردند.


آنگاه آن‌هایی که از خداوند نفرت دارند، با ترس در برابر او تعظیم می‌کردند و گرفتار مجازات ابدی می‌شدند.


«من شما را در تبعید دچار چنان وحشتی خواهم ساخت که از صدای برگی که در اثر وزش باد حرکت می‌کند، هراسان شوید و مانند کسی‌ که از ترس شمشیر می‌گریزد، پا به فرار بگذارید و بر زمین بیفتید.


«من در آنجا صلح برقرار خواهم ساخت و شما بدون ترس از کسی به خواب خواهید رفت. حیوانات خطرناک را از سرزمین شما دور خواهم کرد و جنگ و خونریزی در آن رخ نخواهد داد.


پنج نفر از شما خواهند توانست صد نفر را مغلوب سازند و صد نفر شما ده‌هزار نفر را شکست می‌دهند، و دشمنان شما با شمشیر از پای درخواهند آمد.


«خداوند دشمنانی را که علیه شما برخواهند خواست، شکست خواهد داد. آن‌ها از یک جهت به شما حمله خواهند کرد و از هفت جهت خواهند گریخت.


چطور ممکن بود که هزار نفرشان از یک نفر و ده‌هزار نفر از دو نفر فراری شوند، مگر این‌که صخرهٔ آن‌ها، آن‌ها را ترک کرده باشد و خداوند آن‌ها را به دست دشمن تسلیم نموده باشد؟


هرکدام از شما می‌تواند به تنهایی در مقابل هزار سرباز دشمن بایستد، زیرا یَهْوه، خدایتان مطابق وعده‌ای که داده است، برای شما جنگ می‌کند.


آنگاه یک استخوان چانۀ الاغی را که تازه مُرده بود، یافته آن‌ را برداشت و با آن هزار مرد را کشت.


باراق ارّابه‌ها و ارتش دشمن را تا حروشتِ امّت‌ها تعقیب کرد و همۀ لشکر سیسِرا با شمشیر به قتل رسیدند و یک نفر هم زنده نماند.


جِدعون به مردم طایفه‌های نَفتالی، اَشیر و مَنَسی پیام فرستاد که بیایند و به تعقیب مِدیانیان بروند.


یوناتان به حالت سینه‌خیز در‌حالی‌که سلاحدارش پشت سرش می‌آمد، نزد آن‌ها بالا رفته به فلسطینیان حمله کرد. یوناتان آن‌ها را به زمین می‌انداخت و جوان همراهش که پشت سرش بود، آن‌ها را می‌کُشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ