Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 20:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 «به قوم اسرائیل بگو که هر‌کس، چه اسرائیلی باشد چه بیگانه‌ای که در بین آن‌ها زندگی می‌کند، اگر فرزندان خود را برای بُت مولِک قربانی کند، باید سنگسار شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «بنی‌اسرائیل را بگو: هر که از بنی‌اسرائیل یا غریبانِ ساکن در اسرائیل، یکی از فرزندان خود را به مولِک بدهد، باید حتماً کشته شود. قومِ این سرزمین باید او را به سنگ سنگسار کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «بنیاسرائیل را بگو: هر کسی ازبنیاسرائیل یا از غریبانی که در اسرائیل ماوا گزینند، که از ذریت خود به مولک بدهد، البته کشته شود؛ قوم زمین او را با سنگ سنگسار کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 «این دستورها را به بنی‌اسرائیل بده: هر کسی، چه اسرائیلی باشد چه غریبی که در میان شما ساکن است، اگر فرزند خود را برای بت مولک قربانی کند، قوم اسرائیل باید او را سنگسار کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 «به قوم اسرائیل بگو که هرکسی، چه اسرائیلی باشد چه بیگانه‌ای که در بین آنها زندگی می‌کند، اگر فرزندان خود را برای بت مولِک قربانی کند، باید سنگسار شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «قوم اسرائیل را بگو: هر کسی از قوم اسرائیل یا از غریبانی که در اسرائیل مسکن گزینند، که از نسل خود به مولک بدهد، البته کشته شود؛ قوم این سرزمین او را با سنگ سنگسار کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 20:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر کوهی در شرق اورشلیم مکانی برای پرستش کِموش، خدای کَریه موآب، و مکانی برای پرستش مولِک، خدای کَریه عَمونیان، ساخت.


ایشان دختران و پسران خود را در آتش برای بُت‌ها قربانی کردند و به جادوگری و فالگیری روی آوردند و خود را در نظر خداوند به پلیدی فروختند و خشم او را برانگیختند.


یوشیای پادشاه به پرستشگاه توفِت در درّۀ بن‌هِنّوم بی‌حرمتی کرد؛ پس دیگر کسی نمی‌توانست دختر یا پسر خود را برای بُت مولِک در آتش قربانی کند.


و در درّه بن‌هِنّوم بُخور سوزاند و حتّی پسران خود را به‌عنوان قربانی سوختنی برای بُت‌ها قربانی کرد و از رسوم نفرت‌انگیز قوم‌هایی تقلید می‌کرد که خداوند از برابر قوم اسرائیل بیرون رانده بود.


او پسران خود را در درّۀ بن‌هِنّوم در آتش قربانی کرد. او جادوگری و فالگیری می‌کرد و با احضارکنندگان ارواح و افسونگران مشورت می‌نمود. او در نظر خداوند کارهای بسیار پلیدی کرد و خشم او را برانگیخت.


آن‌ها خون بی‌گناهان را ریختند، خون پسران و دختران خویش را؛ آن‌ها را برای بُت کنعان قربانی کردند، و آن سرزمین به خون آلوده شد.


قربانگاه‌هایی برای بَعَل‌ در درّۀ بن‌هِنّوم ساخته‌اند تا پسران و دختران خود را در حضور بُت مولِک قربانی کنند. من چنین دستوری به آن‌ها نداده‌ بودم و حتّی به فکرم نیز خطور نکرده بود که با ارتکاب چنین کارهایی باعث گناه مردم یهودا شوند.»


در درّۀ بن‌هِنّوم قربانگاهی ساخته‌اند به نام توفِت تا در آنجا پسران و دختران خود را در آتش قربانی کنند. من به آن‌ها چنین حکمی نداده‌ بودم، چنین چیزی به فکر من خطور نکرده بود.


ایشان را گذاشتم که با قربانی کردن فرزند اوّل خود برای بُت‌ها، خود را آلوده سازند و به‌این‌ترتیب ایشان را جزا بدهم تا بدانند که من خداوند هستم.


حتّی امروز همان هدایا را به بُت‌ها تقدیم می‌کنید و با قربانی کردن فرزندانتان در آتش برای آن‌ها، خود را ناپاک می‌سازید، و هنوز شما اسرائیلی‌ها می‌آیید تا ارادۀ مرا بدانید!؟ من، یَهْوه، خدا می‌گویم: به حیات خود سوگند به پرسش‌های شما پاسخ نخواهم داد.


زیرا ایشان زنا کرده‌اند و دست‌های آن‌ها خون‌آلود است. آن‌ها با بُت‌ها زنا کرده‌اند و حتّی پسرانی را که برای من زاییده بودند، به‌عنوان خوراک برای بُت‌ها قربانی کردند.


در همان روزی که فرزندان خود را کشتند و قربانی بُت‌ها کردند، به معبدِ بزرگ من آمدند و آن‌ را ناپاک ساختند.


«هر اسرائیلی یا بیگانه‌ای که در بین بنی‌اسرائیل زندگی می‌کند، اگر حیوان یا پرنده‌ٔ قابل خوردن را شکار کند، باید خونش را بریزد و خون را با خاک بپوشاند.


«هرکسی که گوشت حیوان مُرده یا حیوانی را که توسط یک جانور وحشی دریده شده باشد، بخورد، خواه آن شخص اسرائیلی باشد، خواه یک بیگانه‌، باید لباس خود را بشوید و غسل کند. آن شخص تا شام ناپاک می‌باشد و بعد از آن پاک می‌شود.


«به مردم بگو که اگر یک اسرائیلی و یا غریبه‌ای که در بین آن‌ها زندگی می‌کند، قربانی سوختنی یا هر قربانی دیگر را،


هیچ‌یک از فرزندانت را برای بُت مولِک بر قربانگاه او نسوزان، چون این عمل، نام یَهْوه، خدای تو را بی‌حرمت می‌سازد.


«هر مرد یا زنی که غیب‌گویی کند و ارواح را احضار نماید، باید سنگسار شود و خونش به گردن خودش خواهد بود.»


«آن مرد را از اردوگاه بیرون ببرید و همۀ کسانی‌ که کُفر گفتن او را شنیدند، دست‌های خود را بر او بگذارند؛ سپس تمام قوم اسرائیل او را سنگسار کنند.


و تمام بنی‌اسرائیل او را سنگسار کنند. این قانون شامل حال هر کسی است که به نام مقدّس خداوند کُفر بگوید، خواه اسرائیلی باشد، خواه غریبه‌ای که در بین آن‌ها زندگی می‌کند.


پس موسی این‌ها را به مردم گفت و آنگاه آن مردی را که کُفر گفته بود، به بیرون اردوگاه برده سنگسار کردند. به‌این‌ترتیب، بنی‌اسرائیل مطابق فرمان خداوند عمل نمودند.


خیر، بلکه شما خیمۀ مولِک و ستارهٔ خدای خویش، رِمفان را که به دست خود ساخته‌اید، پرستش کرده‌اید. آن‌ها بُت‌هایی بودند که برای پرستش ساخته بودید، پس شما را به آن‌سوی بابِل تبعید خواهم کرد.'


شما نباید یَهْوه، خدای خود را همانند آن‌ها پرستش کنید، زیرا آن‌ها در پرستش خدایان خودشان کارهای زشتی را که خداوند شما از آن‌ها کراهت دارد، انجام می‌دهند. آن‌ها حتّی پسران و دختران خود را در قربانگاه در آتش قربانی می‌کنند.


«اگر مشخّص شود که در یکی از شهرهایی که یَهْوه، خدایتان به شما می‌دهد، مردی یا زنی علیه یَهْوه، خدایتان مرتکب گناه شده است و پیمان او را شکسته است


هیچ‌یک از شما نباید فرزندانش را در آتش قربانگاه قربانی کند. با فالگیرها، غیب‌گوها، افسونگران و جادوگران،


آنگاه مردان شهر او را سنگسار کنند. به‌این‌ترتیب این شرارت را از میان خود پاک خواهید کرد و همه در اسرائیل خواهند شنید و خواهند ترسید.


آنگاه رهبران شهر باید دختر را به درِ خانۀ پدرش ببرند و مردان شهر باید او را سنگسار کنند تا بمیرد، زیرا او با داشتن روابط نامشروع هنگامی‌که هنوز در خانۀ پدر خود بوده، در میان قوم اسرائیل به کار شرم‌آوری دست زده است. به‌این‌ترتیب شرارت را از میان خود پاک خواهید کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ