Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 گوشت و پوستِ بدن مرا فرسوده ساخته و استخوان‌هایم را شکسته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 گوشت و پوست مرا مندرس ساخته، و استخوانهایم را خرد کرده است؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 گوشت و پوست مرا مندرس ساخته واستخوانهایم را خرد کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 او گوشت و پوست بدنم را فرسوده و استخوانهایم را شکسته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 گوشت و پوستِ بدن مرا فرتوت ساخته و استخوانهایم را شکسته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 گوشت و پوست مرا مندرس ساخته و استخوانهایم را خرد کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پوست بدنم سیاه شده است و به زمین می‌ریزد؛ استخوان‌هایم از شدّت تب می‌سوزند.


قوّتم از بین رفته، همچون آبی که بر روی زمین ریخته شده باشد. بند‌بند استخوان‌هایم از هم جدا‌شده، و دلم مانند موم در سینه‌ام آب‌شده است.


هنگامی‌که گناهان خود را اعتراف نمی‌کردم، تمام روز از ناله و زاری فرسوده می‌شدم.


بگذار تا صدای شادی و خوشی را بشنوم؛ گرچه مرا کوبیده‌ و خُرد کرده‌ای، بار دیگر شاد خواهم بود.


تمام شب از درد فریاد کشیدم، گویی شیری تمام استخوان‌های مرا خرد می‌کند. فکر کردم خداوند به زندگی‌ام پایان داده است.


خداوند می‌گوید: «قوم اسرائیل مانند گوسفندانی هستند که شیرها در تعقیبشان بودند و آن‌ها را پراکنده کرده‌اند. اوّل امپراتور آشور به آن‌ها حمله کرد، و بعد از آن نبوکدنصر پادشاه بابِل استخوان‌های آن‌ها را خواهد جوید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ