Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 9:8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 آن‌ها به یوشع گفتند: «ما شما را خدمت می‌کنیم.» یوشع از آن‌ها پرسید: «شما کیستید و از کجا آمده‌اید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 آنان به یوشَع گفتند: «ما خدمتگزاران تو هستیم.» یوشَع پرسید: «که هستید و از کجا می‌آیید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 ایشان به یوشع گفتند: «ما بندگان تو هستیم.» یوشع به ایشان گفت که «شما کیانید و از کجامی آیید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 آنها به یوشع گفتند: «ما بندگان تو هستیم.» ولی یوشع از آنها پرسید: «شما چه کسانی هستید و از کجا آمده‌اید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 آنها به یوشع گفتند: «ما شما را خدمت می‌کنیم.» یوشع از آنها پرسید: «شما کیستید و از کجا آمده‌اید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 ايشان به یوشَع گفتند: «ما بندگان تو هستيم.» یوشَع به ايشان گفت که «شما که هستید و از کجا می‌آييد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 9:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه مسئول کاخ و فرماندار شهر با بزرگان و سرپرستان پیامی برای یِیهو فرستاده گفتند: «ما بندگان تو هستیم و هرآنچه تو بگویی انجام خواهیم داد. هرچه که فکر می‌کنی درست است، انجام بده؛ ولی ما کسی را پادشاه نخواهیم کرد.»


اگر پیشنهاد صلح را پذیرفتند و تسلیم شما شدند، آن‌ها مانند بردگان به شما خدمت کنند و از آن‌ها بیگاری بکشید.


مردان جِبعون در اردوگاه جِلجال به یوشع خبر دادند و خواهش کرده گفتند: «ما را تنها نگذار. هرچه زودتر خود را به کمک ما برسان و ما را نجات بده! همۀ پادشاهان اموری که در کوهستان‌ها زندگی می‌کنند با سپاهیان خود برای حمله در اینجا جمع شده‌اند.»


بنابراین رهبران و بزرگان سرزمین ما گفتند که توشۀ سفر بسته به دیدن شما بیاییم و بگوییم که ما در خدمت شما هستیم. پس بیایید با هم پیمان صلح ببندیم.


پس اکنون به لعنت خدا گرفتار شده‌اید! و از این به بعد باید به‌صورت غلام برای خانۀ خدای ما آب بیاورید و هیزم بشکنید.»


اکنون سرنوشت ما به دست تو است. هرچه صلاح می‌دانی در حقّ ما روا دار.»


امّا یوشع از همان روز آن‌ها را وادار کرد که برای مردم و قربانگاه خداوند هیزم بشکنند و آب بیاورند، و آن‌ها تا امروز نیز در جایی که خداوند برای عبادت انتخاب ‌کرد، چنین می‌‌کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ