Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 4:11 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 بعد از آنکه همگی به آن‌طرف رودخانه رسیدند، کاهنان حامل صندوق پیمان خداوند، پیشاپیش مردم به راه افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 و پس از عبور تمامی قوم، صندوق خداوند و کاهنان در برابر دیدگان قوم گذشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و بعد از آنکه تمامی قوم بالکل گذشتند، واقع شد که تابوت خداوند وکاهنان به حضور قوم عبور کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 و پس از آنکه به آن سوی رودخانه رسیدند، کاهنان هم با صندوق عهد خداوند از رودخانه بیرون آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 بعد از آنکه همگی به آن طرف رودخانه رسیدند، کاهنان حامل صندوق پیمان خداوند، پیشاپیش مردم به راه افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و بعد از آنکه تمامی قوم همگی گذشتند، واقع شد که صندوق خداوند و کاهنان به حضور قوم عبور کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 4:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

این بار لازم نیست باعجله خارج شوید یا سعی کنید بگریزید. یَهْوه، خدای شما، شما را رهبری خواهد کرد و او از هر سو از شما محافظت خواهد نمود.


شما از رود اُردن عبور کردید و به اریحا رفتید. مردم اریحا مانند اَموریان، فِرزّیان‌، کنعانیان، حِتّیان، جِرجاشیان، حِویان و یِبوسیان با شما جنگیدند، امّا من شما را بر همۀ آن‌ها پیروز ساختم.


کاهنان حامل صندوق پیمان خداوند در وسط رود اُردن بر روی خشکی ایستادند تا همۀ مردم از رود گذشتند.


به کاهنانی که صندوق پیمان را حمل می‌کنند بگو، وقتی به کنار رود اُردن رسیدند، داخل رود نشوند بلکه در همان‌جا بایستند.»


کاهنان در وسط رودخانه ایستادند تا آنچه خداوند به یوشع دستور داده بود، انجام شود، همان‌طور که موسی به یوشع فرموده بود. مردم باعجله از رودخانه عبور کردند.


مردان طایفۀ رِئوبین، جاد و نصف طایفۀ مَنَسی برحسب دستور موسی، پیشاپیش مردم دیگر حرکت کردند.


همین‌که کاهنان از رود اُردن خارج شدند و پای به خشکی گذاشتند، آب رودخانه دوباره به حالت اوّل خود برگشت و آب آن بر تمام کناره‌هایش جاری شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ