Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 22:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 اینک که خداوند طبق وعدۀ خود به برادران شما صلح و آرامش بخشیده است، پس به خانه‌های خود در سرزمینی که در آن‌طرف رود اُردن است و موسی خادم خداوند به شما داد، بازگردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 و حال که یهوه خدای شما بنا بر آنچه به برادرانتان وعده داده بود، آنان را آسایش بخشیده است، پس بازگشته به خیمه‌های خود در سرزمینی بروید که موسی خدمتگزار خداوند در آن سوی اردن به شما به ملکیت داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و الان یهوه خدای شما به برادران شما آرامی داده است، چنانکه به ایشان گفته بود. پس حال به خیمه های خود و به زمین ملکیت خود که موسی بنده خداوند از آن طرف اردن به شما داده است بازگشته، بروید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 اکنون یهوه، خدای شما مطابق وعدهٔ خود، به برادرانتان پیروزی و آرامش بخشیده است. پس به خانه‌های خود در آن سوی رود اردن که خداوند توسط خدمتگزار خود موسی به شما به ملکیت داده است، برگردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 اینک که خداوند طبق وعدهٔ خود، به برادران شما صلح و آرامش بخشیده است، پس به خانه‌های خود در سرزمینی که در آن طرف رود اردن است و موسی، خادم خداوند به شما داد، بازگردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و الان يهوه خدای شما به برادران شما آرامی داده است، چنانکه به ايشان گفته بود. پس حال به خيمه‌های خود و به زمین ملکيت خود که موسی خادم خداوند از آن طرف اُردن به شما داده است، بازگشته برويد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 22:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او به ایشان گفت: «آیا یَهْوه، خدایتان با شما نیست؟ آیا او شما را از همه جهت آرامش نداده است؟ او مرا بر تمام مردمی که در این سرزمین بودند پیروزی بخشید و ایشان اکنون مطیع شما و خداوند هستند.


خداوند گفت: «من با تو خواهم آمد و به تو آرامی خواهم داد.»


تا تمام بنی‌اسرائیل زمین خود را به دست نیاورند، ما به خانه‌های خود باز نخواهیم گشت.


زیرا هنوز شما به سرزمینی که یَهْوه، خدایتان به شما وعده داده است، وارد نشده‌اید، مکانی که می‌توانید در آن با آرامش زندگی کنید.


ما سرزمین ایشان را تصرّف کردیم و به طایفه‌های رِئوبین، جاد و نصف طایفه مَنَسی دادیم.


خویشاوندان اسرائیلی خود را کمک کنید تا بتوانند سرزمینی را که یَهْوه، خدای شما در غرب اُردن به آن‌ها داده است، تصرّف نموده به آرامش برسند. آنگاه شما می‌توانید به سرزمینی که به شما داده‌ام بازگردید.


اگر یوشع به آنان آسایش بخشیده بود، بعدها خدا دربارۀ روز دیگری چنین سخن نمی‌گفت.


شما باید با آن‌ها بمانید تا سرزمینی را که در غرب رود اُردن است و خداوند وعدۀ مالکیّت آن‌ را به آن‌ها داده است، تصرّف کنند و همانند شما آرامی یابند؛ آنگاه شما می‌توانید به سرزمین خود در شرق رود اُردن که خادمِ خداوند موسی به شما داده است، بازگردید و در آن ساکن شوید.'»


موسی، خادم خداوند و بنی‌اسرائیل آن‌ها را شکست دادند و موسی، سرزمین آن‌ها را به طایفۀ رِئوبین و جاد و نیمی‌ از طایفۀ مَنَسی داد.


وقتی‌که موسی سهم خاندان‌های طایفۀ رِئوبین را داد،


طایفه‌های رِئوبین و جاد و نیم دیگر طایفۀ مَنَسی قبلاً سهم خود را که در شرق رود اُردن است، از موسی خادم خداوند گرفته‌ بودند، که عبارت بودند از:


هیچ‌وقت برادران و خواهران اسرائیلی خود را ترک نکردید، بلکه از دستورات خداوند اطاعت نمودید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ