Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 2:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 پادشاه اریحا به راحاب پیغام فرستاده گفت: «مردانی که در خانۀ تو هستند، جاسوس می‌باشند. آن‌ها را به ما تحویل بده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پس پادشاهِ اَریحا راحاب را پیغام داد: «مردانی را که نزد تو آمده و به خانه‌ات داخل شده‌اند، بیرون آور، زیرا به تجسس تمام این سرزمین آمده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و ملک اریحا نزد راحاب فرستاده، گفت: «مردانی را که نزد تو آمده، به خانه تو داخل شدهاند، بیرون بیاور زیرا برای جاسوسی تمامی زمین آمدهاند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پادشاه افرادی را با این پیغام نزد راحاب فرستاد: «مردانی را که به خانهٔ تو آمده‌اند به ما تحویل بده، زیرا آنها جاسوس هستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 پادشاه اریحا به راحاب پیغام فرستاده گفت: «مردانی که در خانهٔ تو هستند، جاسوس می‌‌باشند. آنها را به ما تحویل بده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و پادشاه اَریحا نزد راحاب فرستاده، گفت: «مردانی را که نزد تو آمده، به خانه تو داخل شده‌اند، بيرون بياور، زيرا برای جاسوسی تمامی سرزمين آمده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 2:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعد از سه ‌ماه‌ به ‌یهودا خبر رسید: «عروس ‌تو تامار فاحشگی کرده‌ و آبستن ‌شده‌ است‌.» یهودا دستور داد او را بیرون آورده بسوزانند.


ما جواب ‌دادیم‌، '‌ما جاسوس ‌نیستیم‌، بلکه‌ مردان ‌درستکاری هستیم‌.


مأموران حانون به او گفتند: «این اشخاص را داوود برای تسلیّت و به‌خاطر احترام به پدرت نفرستاده است؛ این‌ها برای تفحّص و جاسوسی آمده‌اند تا پیش از آنکه به ما حمله کنند، اوضاع اینجا را بررسی کنند.»


وقتی خادمان اَبشالوم آمدند و از او پرسیدند که اَخیمَعَص و یوناتان کجا هستند. زن گفت: «آن‌ها به آن‌طرف رودخانه رفتند.» خادمان بعد از جستجوی بسیار آن‌ها را نیافتند و به اورشلیم بازگشتند.


رهبران عَمونیان به حانون گفتند: «آیا فکر می‌کنی که داوود به‌راستی نمایندگان خود را برای تسلّی دادن به تو و احترام به پدرت فرستاده است؟ البتّه که نه! او آن‌ها را به‌عنوان جاسوس به اینجا فرستاده است تا سرزمین را بررسی کنند تا بتواند اینجا را تسخیر کند.»


آنگاه خواهید دانست که اشخاص بدکار در روز فلاکت در امان می‌مانند و از غضب خدا مصون می‌مانند.


«آن مرد را از اردوگاه بیرون ببرید و همۀ کسانی‌ که کُفر گفتن او را شنیدند، دست‌های خود را بر او بگذارند؛ سپس تمام قوم اسرائیل او را سنگسار کنند.


بار دیگر پیلاطُس بیرون آمد و به آن‌ها گفت: «ببینید، او را نزد شما می‌آورم تا بدانید که در او هیچ جرمی نمی‌بینم.»


هیرودیس پس از دستگیری پطرس، او را به زندان انداخت و چهار دسته چهار نفری را به نگهبانی او گماشت و قصد داشت بعد از عید فِصَح او را محاکمه کند.


یک‌شب قبل از آن روزی که هیرودیس می‌خواست پطرس را محاکمه کند، او در زندان با دو زنجیر بسته شده و بین دو سرباز به خواب رفته بود و نگهبانان جلوی در زندان پاس می‌دادند.


آن‌ها سنگ‌ها را از دهانۀ غار برداشتند و پنج پادشاه اورشلیم، حِبرون، یَرموت، لاخیش و عِجلون را بیرون آورده نزد یوشع بردند. آنگاه یوشع تمام قوم اسرائیل را جمع کرد و به فرماندهان نظامی‌ گفت: «بیایید و پای‌های خود را روی گردن این پادشاهان بگذارید.» و آن‌ها چنین کردند.


به پادشاه اریحا خبر دادند که چند نفر اسرائیلی برای جاسوسی وارد سرزمین شده‌اند.


امّا راحاب آن دو نفر را پنهان کرده گفت: «بلی، آن‌ها نزد من آمدند، ولی من نفهمیدم که از کجا آمده بودند.


سیسِرا به یاعیل گفت: «برو جلوی ورودی چادر بایست. اگر کسی آمد و پرسید، 'آیا کسی در چادر است؟' بگو 'خیر.'»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ