Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 18:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 پس آن‌ها به تمام قسمت‌های آن سرزمین رفته گزارشی نوشتند که چگونه آن سرزمین را به هفت قسمت تقسیم کردند، و همچنین فهرست شهرهای هر قسمت را تهیّه کردند. سپس نزد یوشع در اردوگاه شیلو باز گشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 پس آن مردان رفته، سرتاسر آن سرزمین را پیمودند و بر طوماری گزارشی از هفت قسمت آن سرزمین بر حسب شهرهایش نوشتند و سپس نزد یوشَع به اردوگاه شیلوه بازگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 پس آن مردان رفته، از میان زمین گذشتند و آن را به هفت حصه به حسب شهرهایش در طوماری ثبت نموده، نزد یوشع به اردو در شیلوه برگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 فرستادگان یوشع مطابق دستوری که یافته بودند عمل کردند. زمینها را به هفت قسمت تقسیم نمودند و نام شهرهای هر قسمت را نوشتند. سپس به اردوگاه شیلوه نزد یوشع بازگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 پس آنها به تمام قسمت‌های آن سرزمین رفته و گزارشی نوشتند که چگونه شهرهای آنجا را به هفت قسمت تقسیم کردند. بعد با فهرست نامهای شهرها، به اردوگاه یوشع در شیلوه برگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 پس آن مردان رفته، از ميان زمين گذشتند و آن را به هفت قسمت مطابق شهرهايش در طوماری ثبت نموده، نزد یوشَع به اردو در شيلوه برگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 18:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس از نابود ساختن آن هفت ملّتی که مقیم کنعان بودند، سرزمین آن‌ها را به‌عنوان میراث به تصرّف قوم خود در آورد.


یوشع با مشورت خداوند برای ایشان در شیلوه قرعه انداخت و در آنجا سهم هفت طایفۀ باقی‌ماندۀ بنی‌اسرائیل تعیین شد.


پیش از آنکه نمایندگان طایفه‌ها به مأموریت خود بروند، یوشع به آن‌ها دستور داد: «به سراسر آن سرزمین بروید. آن‌ را بررسی کنید و بعد بیایید و به من گزارش کتبی بدهید و من در حضور خداوند قرعه خواهم انداخت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ