Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 17:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 زمینی که در غرب رود اُردن بود، به خاندان‌های اَبیعِزر، هالک، اَسْریئیل، شِکیم، خِفِر و شِمیداع که پسران مَنَسی، پسر یوسف، بودند، داده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 و برای مابقی پسران مَنَسی بر حسب طوایفشان، یعنی طوایف اَبیعِزِر، حِلِق، اَسْریئیل، شِکیم، خِفِر و شِمیداع به حکم قرعه سهمی در نظر گرفته شد. اینان بودند نوادگان ذکور مَنَسی، پسر یوسف بر حسب طوایفشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 وبرای پسران دیگر منسی به حسب قبایل ایشان قسمتی شد، یعنی برای پسران ابیعزر، و برای پسران هالک، و برای پسران اسرئیل، و برای پسران شکیم، و برای پسران حافر، و برای پسران شمیداع. اینان اولاد ذکور منسی بن یوسف برحسب قبایل ایشان میباشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 پس زمینهای کرانهٔ غربی رود اردن به بقیهٔ قبیلۀ منسی یعنی خاندانهای ابیعزر، هالک، اسرئیل، شکیم، حافر و شمیداع داده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 زمینی که در غرب رود اردن بود، به خاندانهای ابیعزر، هالک، اسریئیل، شکیم، حافر و شمیداع که به پسران منسی پسر یوسف بودند، داده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و برای پسران ديگر مَنَسی مطابق طایفه‌های ايشان سهمی در نظر گرفته شد، يعنی برای پسران اَبيعِزر، و برای پسران حِلِق، و برای پسران اَسریئيل، و برای پسران شِکيم، و برای پسران حِفِر، و برای پسران شِميداع. اينان فرزندان از جنس مرد مَنَسی پسر يوسف مطابق طایفه‌های ايشان می‌باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 17:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشهود، اَبیعِزر و مَحلَه پسران همولکه، خواهر ماخیر بودند.


یک‌ سهم از زمینی که در غرب رود اُردن بود، به طایفۀ مَنَسی پسر اوّل یوسف داده شد. به ماخیر پدر جِلعاد، پسر اوّل مَنَسی که یک قهرمان مبارز بود، جِلعاد و باشان را در شرق رود اُردن دادند.


صِلُفِحاد پسر خِفِر پسر جِلعاد پسر ماخیر پسر مَنَسی، پسری نداشت، بلکه دارای چند دختر بود به نام‌های، مَحلَه، نوعَه، حُجلَه، ‌مِلْکَه و حُجلَه.


روزی فرشتۀ خداوند آمد و در زیر درخت بلوطی، در روستای عُفره نشست. آنجا متعلّق به یوآش اَبیعِزری بود. پسرش جِدعون مخفیانه در چرخُشت، گندم می‌کوبید تا از‌ نظر مِدیانیان پنهان باشد.


جِدعون به آن‌ها گفت: «آیا خوشه‌چینی اِفرایِم از میوه‌چینی اَبیعِزر بهتر نیست؟ کار شما در پایان جنگ به مراتب، مهم‌تر از کار ما در شروع جنگ بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ